"من الفوز" - Translation from Arabic to German

    • gewinnen
        
    Ich musste unterschiedliche Vorgaben aufnehmen, sie verarbeiten und das System verstehen, um zu gewinnen. TED كان يجب أن اَتخاذ عدة مدخلات، وأٍنفّذها، كما يجب أن أفهم النظام لكي أتمكن من الفوز.
    Ich möchte ganz offen sein, wir sind recht weit davon entfernt, den Krieg gegen Krebs zu gewinnen, nur um realisitisch zu sein. TED لذلك لأكون صريحا هنا، نحن بعيدون جدا من الفوز في حربنا ضد السرطان، فقط لأكون واقعيا.
    Ich hab alles getan, um zu gewinnen, aber jemand ließ uns nicht gewinnen. Open Subtitles فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز
    Wir könnten einen All-State-Wettbewerb gewinnen. Open Subtitles سنشارك بمسابقة الموسيقى لكل الولاية وقد نتمكن من الفوز
    Du bist nun mal wichtiger, als ein Spiel gegen Wolfram und Hart zu gewinnen. Open Subtitles المهم في ذلك هو إنكِ أكثر أهمية من الفوز.
    - Du hast mich nie gewinnen lassen. Open Subtitles كنت أنت الشخص الوحيد الذي لم يجعلني أتمكن من الفوز
    Ach, Kori. Zu einem Rennen gehört mehr als nur zu gewinnen. Open Subtitles كوري" هناك الكثير من السباقات الأخرى أفضل من الفوز فقط
    Uh, Ich wettet nicht, wenn Du es unbedingt wissen willst, Ich habe vor zu gewinnen. Open Subtitles هذة ليست مقامرة إذا كنتِ متأكيدة من الفوز
    Und sich daran erinnern, dass die Liebe, die man für diese andere Person hat, viel wichtiger ist als zu gewinnen. Open Subtitles نعم ، وتذكروا أن الحب الذي تكنه للشخص الآخر هو أهم بكثير من الفوز
    Ja, zu wissen, dass du mindestens 1,5 Millionen Dollar gewinnen wirst, das ist echt scheiße. Open Subtitles أجل , مع العالم أنكَ كنت على مقربة من الفوز بمليون و نصف على الأقل ، هذا حقاً مقيت.
    Solange das reine Herz der Mutter Konfessor schlägt, könnt Ihr nicht gewinnen. Open Subtitles لطالما قلب المؤمنة المُعترفة ' '.ينبض بالحياه ، لن تتمكن من الفوز
    Ich war neulich sehr nahe dran im Lotto zu gewinnen. Open Subtitles إنني أقترب حقاً من الفوز باليانصيب مؤخراً
    Würden Sie auch gewinnen, wenn Jun-shik Kim teilnimmt? Open Subtitles هل انت واثق من الفوز حتى في وجود يون شيك في السباق
    Und nochmal: Was macht mehr Spaß, als zu gewinnen? Open Subtitles و أكررها ثانية لا شيء أكثر متعة من الفوز ؟
    Selbst wenn du gewinnen solltest... wirst du den Killer, der in dir schlummert, Open Subtitles ستتمكّن من الفوز بهذا النصل لكنّك لا تقدر على الفوز و أنت لا تزال خائفاً مِن رهبة القتل التي في قلبك
    Ich habe gesehen, wie sie den Geist von Dutzenden Kindern zerstört hat, und das Einzige, was Mona mehr mag, als gewinnen, ist, den Sieg dafür einheimsen. Open Subtitles لقد تخيلتها تطلق النار على ركب عشرات الاطفال والشي الوحيد الذي تفضله مونا اكثر من الفوز هو اخذ الفضل والثناء
    Und dann wurde mir klar, dass das gewinnen nichts bedeutet, wenn ein anderer nicht verliert. Open Subtitles ثم أدركت أنه لا جدوى من الفوز إلا إذا كان هناك خاسرٌ.
    Die Sie nicht mit einer weiteren "Oktober-Überraschung" gewinnen. Open Subtitles ولن تتمكن من الفوز بها بمفاجأة أخرى مشابهة لما يسمى مفاجأة أكتوبر
    Nur eins ist köstlicher, als eine Schlacht zu gewinnen, Sohn. Open Subtitles هناك أمر واحد أفضل ...من الفوز في معركة يا بني
    Ich habe weniger mit dem Tagesgeschäft zu tun,... ich erarbeite die Strategie, mit der ein Kandidat gewinnen kann. Open Subtitles ...ليست أعمالا يوميّة لكن أقوم بوضع الإستراتيجية التي تُمكّن المرشح من الفوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more