Ich bin zu müde um Spiele zu spielen. | Open Subtitles | لقد تعبت كثيراً من اللعب |
Ich bin zu müde um Spiele zu spielen. | Open Subtitles | لقد تعبت كثيراً من اللعب |
Genesis ist bald bereit. Wir sind zu nah dran, um noch Spielchen zu spielen. | Open Subtitles | مشروع إعادة التكوين شبه جاهز، وقد اقتربنا جدًّا من اللعب. |
Ich bin es leid, Spielchen zu spielen, Westen. | Open Subtitles | انا انتهيت من اللعب ويستين |
Das hier ist ein Hof in Europa, und eine Mischung von 124 unterschiedlichen Arten von Spiel. | TED | هذه ساحة في أوروبا, مع 24 نوعا مختلفا من اللعب. |
Sie wissen nicht, was Sie vom Spielen damit lernen werden. Doch lassen Sie sie damit unter ihren eigenen Bedingungen herumspielen und vertrauen Sie mir, | TED | انتم لا تتصورون مدى ما يمكنهم تعلمه من اللعب بها تعلمون دعوهم يتسلون وفق شروطهم وثقوا بي |
Sie bringen alle ihre Computer mit, damit sie Spiele gegeneinander spielen können. | TED | إنهم في الواقع يحضرون حاسباتهم ليتمكنوا من اللعب ضد بعضهم البعض |
Ich bin es leid Spielchen zu spielen. | Open Subtitles | أنا تعبت من اللعب. |
Ich habe es satt, Spielchen zu spielen. | Open Subtitles | سئمت من اللعب |
Wir sind fertig Spielchen zu spielen, Neal. | Open Subtitles | (لقد انتهينا من اللعب يا (نيل |
Diese Fähigkeit, einfach drauflos zu gehen und vieles Dinge zu entdecken, sogar wenn sie sich nicht zu unterscheiden scheinen, das ist etwas, was Kinder sehr gut können und eine Form von Spiel. | TED | لذلك فإن تلك القدرة على أخذ الأشياء كما هي واستكشافها حتى لو لم تبد المحاولات كثيرة الإختلاف عن بعضها البعض، هي في الواقع شئ يستطيع الأطفال القيام به، وهي نوع من اللعب. |
Der Texasturmmörder hat mir rückblickend, als wir seinen tragische Massenmord untersucht haben, die Augen über die Wichtigkeit von Spiel geöffnet; insofern, als durch eingehende Untersuchungen herausgefunden wurde, dass dieser Mensch gravierenden Spielmangel hatte. | TED | القتلة في تكساس تاور فتحوا عيني-- عودة للماضي, عندما درسنا ذلك القتل الجماعي المؤسف, مع أهمية االلعب, و جدنا بعد دراسة عميقة أن ذلك الشخص كان محروما من اللعب بدرجة قاسية. |
Du bist dunkel vom Spielen in der Sonne! | Open Subtitles | أنظري لبشرتكِ كيف أصبحت داكنة من اللعب في الشمس |
Ich bin vom Spielen rein gekommen. Von der Straße... | Open Subtitles | ..كنت فى ذلك الحين عائدة من اللعب فى الشارع |
Ein Platz in der Mitte, wo junge Paare mit ihren Kindern spielen können. | Open Subtitles | ساحة في الوسط سوف تكون مكان للازواج الشباب لكي يتمكنوا من اللعب مع أطفالهم |
die Spieleindustrie entwickelt Konsolen, die Energie sparen und auf Mobilfunknetzen arbeiten, statt dem Breitband-Internet, damit Spieler auf der ganzen Welt, besonders in Indien, China, Brasilien online spielen können. | TED | صناعة اللألعاب ستنتج أجهزة مقتصدة في الطاقة وتعمل على شبكات الهاتف اللاسلكية بدلاً عن شبكة الانترنت عريضة النطاق ليتمكن اللاعبين حول العالم تحديدا في الهند، الصين، البرازيل من اللعب على النت. |