"من المرح" - Translation from Arabic to German

    • lustig
        
    • viel Spaß
        
    • amüsieren
        
    • voller Spaß
        
    Vielleicht wäre es lustig, selbst mal jemand anderem einen zu spielen. Open Subtitles ربما سيكون من المرح ان يلاعب شخص على شخصا اخر
    Ich hab gedacht, es wär lustig, wenn ich den DJ bei deinem Date mache. Open Subtitles لقد ظننت أنه سوف يكون من المرح أذا قمت بتشغيل الموسيقى لكم
    Hör zu, Jack, ein Mann aus einer anderen Zeit zu sein,... ist nicht so lustig, wie es klingt. Open Subtitles إستمعْ، جاك، كوني رجل ليس من هذا زمان، ليس فيه الكثير من المرح كما يبدو.
    Janice und ich hatten so viel Spaß. Sie vernachlässigte ihre Arbeit. Open Subtitles أنا وجانيس حظينا بالكثير من المرح كانت تواجه مشاكل بالعمل
    Nein, wir nehmen uns ein paar Tage frei und amüsieren uns. Open Subtitles كلا إننا نأخذ إجازة لعدة أيام لنحظى بقليل من المرح
    Mach aus einer Stunde voller Langeweile einen freien Tag voller Spaß! Open Subtitles إحصل على ساعات من المرح بدل الملل القاتل
    - Er dachte, es wäre lustig, meine Verlobte für erfundene Prostitutionsanschludigungen zu verhaften. Open Subtitles خال أنّ من المرح أنّ يعتقل خطيبتي، بإدّعاء ممارسة خلاعة زائف.
    Wenn sich der Telepath bei dir einschleicht, wird das nicht so lustig wie mit mir. Open Subtitles لو ولج ذلك المتخاطر الذهني إلى رأسك، فلن يكون بقدري من المرح.
    Wenn sich der Telepath bei dir einschleicht, wird das nicht so lustig wie mit mir. Open Subtitles لو ولج ذلك المُتخاطر الذهنيّ إلى رأسكَ، فلن يكون بقدري من المرح.
    Schade, daß du gestern nicht gekommen bist. Es war sehr lustig. Open Subtitles على أيّة حال, إنّه لمن العار عدم قدومك البارحة, لقد حظينا بالكثير من المرح
    Schade, war immer lustig mit ihr. Open Subtitles حسنا، أفتقدها. كانت دائما الكثير من المرح.
    Danke für den Tag, es war sehr lustig. Open Subtitles شكرا جزيلا لما في ذلك لي في اليوم، وكان الكثير من المرح.
    Eigentlich dachte ich, es wäre irgendwie lustig. Open Subtitles أتفهمين؟ في الحقيقة اعتقدت أنه كان نوعاً من المرح.
    Sollte also lustig werden. Du kannst ruhig hier bleiben. Open Subtitles من المُفترض أن تكون ليلة من المرح يُمكنك البقاء هُنا
    Oh, wir werden viel Spaß daran haben, all sein Geld auszugeben, stimmt's, Baby? Open Subtitles سيكون لدينا الكثير من المرح وسننفق نقوده كلّها، أليس كذلك يا حبيبى؟
    - Mir egal, wie viel Spaß dir das macht, ich werde dich nicht verhauen! Open Subtitles أنا لا أهتم كم من المرح تعتقد أنه يوجد فيه. لن أصفعك، جيسن.
    Wir haben viel Spaß und ich denke die Menschen, die für Virgin arbeiten, mögen es. TED فلدينا جو من المرح أعتقد أن من يعملون لـ فيرجين يستمتعون به.
    Ihr scheint euch prächtig zu amüsieren. Ich würde so gern dabei sein. Open Subtitles يارفاق يبدو أنكم تحظون بكثير من المرح وأتمنى لو كنتُ معكما
    Vergiss nicht, dich jeden Tag etwas zu amüsieren. Open Subtitles لا تنسَ. عليك أن تحظى بالقليل من المرح كل يوم.
    Phoebe und ich werden uns sicher amüsieren. Open Subtitles نعم، نعم. فويب وأنا وستعمل لديهم الكثير من المرح.
    Ich bin Dan McMaster und werde euer Ausflugsleiter für eine Woche voller Spaß und persönlicher Selbstbestimmung sein. Open Subtitles أنا دان ماكمستيرز و سأكون قائدكم في إعادة بناء الثقة لمدة أسبوع من المرح و تطوير الذات
    Ich bin voller Spaß und Überraschungen. Open Subtitles إنني مليئة من المرح والمفاجآت
    Stunden voller Spaß. Open Subtitles ساعات من المرح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more