Es könnte auch jemand vom Rathaus gewesen sein. Jemand von Ihrem Personal. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون شخصا فيهذا المبنى شخص ما ضمن طاقمك |
Ich denke, Es könnte ein Käufer sein, oder sie macht einen Handel. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممكن أن يكون مشترياً، أو أنها تعقد صفقة. |
vielleicht könntest du ja erst mal meine Notizen ins Reine schreiben. | Open Subtitles | بينما تفكر بالأمر هل من الممكن أن تقوم بطباعة بحثي |
Ich könnte die restliche Nacht auch blaumachen und etwas Zeit mit meinem Mädchen verbringen. | Open Subtitles | من الممكن أن أخذ بقية الليلة إجازة تعلم, قضاء بعض الوقت مع فتاتي |
Und es gibt Wochen, in denen Jahrzehnte passieren.] Und Das könnte gerade so eine Woche sein. | TED | و من الممكن أن نكون نحن في وسط هذه الأسابيع. |
Das sind alles Sachen, bei denen es sich empfiehlt, Abstand zu halten, denn Sie könnten uns tatsächlich vergiften. | TED | هذه هي الأشياء التي من المنطقي بالنسبة لنا أن نبقى بعيدين عنها لأنه من الممكن أن تلوثنا |
Äh, ich wohne im Moment bei meinen Eltern. Da Können wir hin. | Open Subtitles | أنا مقيم فى شقة والداي من الممكن أن نذهب الى هناك |
- Dad, er kann nichts dafür. - Du könntest tot sein. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يتم قتلك هل تفهمين هذا ؟ |
Es kann jederzeit vorbei sein, und wenn man die Chance bekommt, etwas zu tun, was einen glücklich macht, dann sollte man sie wahrnehmen. | Open Subtitles | إنها قصيرة، من الممكن أن تنتهي في أيّ وقت وإذا أُتيحت للمرء فرصة للقيام بشيء ربّما يُسعده فعلى المرء أن ينتهزها |
Sieh mal, über seine Faulheit Kann ich wegsehen, aber du hättest dich heute ernsthaft verletzen können. | Open Subtitles | إسمع ، كان بإمكانني أن أتغاضى عن خطئه ولكن كان من الممكن أن تتأذى اليوم |
Und ich weiß, ich wiederhole mich hier, aber Es könnte dein Gehirn endgültig brutzeln. | Open Subtitles | أعني, أنا أعلم أنني أعيد كلامي, ولكنها من الممكن أن تقلي دماغك بحق |
Ich denke, man kann sagen, dass seine Anwesenheit, Motivation für sie ist, Es könnte der Unterschied zwischen Leben und Tod für sie sein. | Open Subtitles | أعتقد انه من العادل قول ان تواجده, هو العامل المحفز الذي من الممكن أن يكون مختلفاً بين الحياة والموت بالنسبة لها. |
Es könnte ihn wütend machen und dazu anspornen, mit erhöhter Gewalt bald wieder zuzuschlagen. | Open Subtitles | من الممكن أن يقوم ذلك بتحفيزه للهجوم مرة أخرى قريبا مع تزايد العنف |
Also könnte ich vielleicht... eine Arbeit bei der Zeitung oder in Jacksons Portraitstudio bekommen. | Open Subtitles | لذلك من الممكن أن أحصل على عمل بالجريدة اليومية أو معمل تصوير جاكسون |
Ich wollte es dir erst später sagen, aber, äh... das "Nichts", das ich seit zwei Wochen mit mir herumschleppe,... ist vielleicht nicht nichts. | Open Subtitles | كنت أتمني بأن أضع ذلك ؟ أتعرفين ذلك الشئ الذي كنت أتعامل معه لمدة أسبوعين من الممكن أن يكون شيئاً هاماً |
"Pete, Ich könnte jeden beliebigen Wachsmalstift nehmen, warum muss ich diese kaufen?" | TED | بيتر ، كان من الممكن أن أستخدم أقلام تلوين عادية أخرى، لماذا يجب علي أن أشتري منتجهم؟ |
Ich könnte Ihnen verschiedene Statistiken nennen, | TED | من الممكن أن أعطيكم مجموعة من الجمل المتقلبة من هذا و ذاك. |
Das könnte alles Mögliche bedeuten. Mord ist die am wenigsten plausible Erklärung. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هناك أشياء كثيرة ولكن القتل هو أضعف إحتمال |
Jederzeit könnten einer oder beide lügen oder Sie könnten die Wahrheit sagen. | TED | بأي حال واحد أو اثنين منهم ربما يكون يكذب أيضاً من الممكن أن يخبروك الحقيقة |
Keine Spur von außerirdischer Aktivität, also Können wir einen Alien-Gestaltenwandler wohl ausschließen. | Open Subtitles | لايوجد مؤشرات على نشاطات خارجية لذا من الممكن أن نتبعد ذلك |
Du bist gescheit und fähig, Du könntest sogar wichtig sein... | Open Subtitles | أنت رجل ماهر و قادر و من الممكن أن تكون رجل مهم |
Es kann dauern, bis man einen Sport findet, in dem man Talent hat. | TED | من الممكن أن يتطلب إيجاد رياضة تتوافق و نقاط قوتك وقتاً. |
Mein Taxi hab ich fahren lassen, Kann ich eines anrufen, bitte? | Open Subtitles | لقد جعلت التاكسى ينصرف هل من الممكن أن أدخل لأطلب واحدا من فضلك ؟ |
Kann es sein, dass das mythische Reich der spannenden Amazonen-Geschichten ein Weg war, sich Männer und Frauen als gleichberechtigte Partner vorzustellen? | TED | فهل من الممكن أن يكون عالم الأمازونيات الأسطوري المثير مجرد وسيلة لتخيل أن الرجال والنساء على أنهم رفقاء متساوين؟ |
Die Antwort ist nein, aber es ist möglich, verwöhnt zu werden. | TED | الجواب هو لا، ولكن من الممكن أن تعتاد على الدلال. |
Selbst bei zwei Alternativen mit allen Details nebeneinander kann die Wahl noch immer schwer sein. | TED | وحتى بأخذ خيارين جنبًا إلى جنب بمعلوماتهما الكاملة، فإن الخيار من الممكن أن يبقى صعبًا. |
Wir können die Tür freimachen, aber wir sind noch immer nicht nah am Ausgang. | Open Subtitles | من الممكن أن نفرغ الباب ولن نكون على مقربةٍ من الخروج أتعرفين شيئاً.. |
Es lässt sich bestimmt ein Italiener finden, der nicht zu wählerisch ist. | Open Subtitles | ففي مثل هذه الحالات، من الممكن أن نجد رجلاً إيطاليًا لا يفرض شروطًا كثيرة |
Und jeder fing an zu denken "Dieser Mann könnte mein Bruder sein." | TED | وجميعنا شعر أن خالد كان من الممكن أن يكون أخ لنا |