"من النبيذ" - Translation from Arabic to German

    • Glas Wein
        
    • ein bisschen Wein
        
    • Wein ein
        
    • Wein aus
        
    • etwas Wein
        
    • Flasche Wein
        
    • Wein bestellen
        
    Ein Glas Wein wäre nicht schlecht. Open Subtitles كنت لافضل بعضا من النبيذ , بالرغم من هذا
    He, wollen Sie auf ein Glas Wein oder so nach oben kommen? Open Subtitles تريد أن تصعد وتتناول كأساً من النبيذ وشيئا ما؟
    Um wieder zu Kräften zu kommen, hole ich mir ein bisschen Wein aus Ihrem Keller. Open Subtitles لقد استرددت كامل عافيتى واعتقد ان بقليل من النبيذ من قبوك ساحصل على الباقى
    Hey, Kortschmar, schenk vier Blasen Wein ein und mach sie am Sattel fest. Open Subtitles انت، أيها الساقي! املأ لي اربع دنان من النبيذ وعلقها على سرجي
    Er hat angerufen? etwas Wein? Open Subtitles نعم لقد قام بالإتصال بالمطعم هل تريد كأس من النبيذ هذا ؟
    Ich dachte, ich sende Ihnen und Ihren Freunden eine Flasche Wein. Open Subtitles فكرت أن أرسل لك زجاجة من النبيذ لك و لأصدقائك
    Ich werde noch eine weitere Flasche Wein bestellen, weil ich schnell mehr trinken muss. Open Subtitles شكراً لكِ، سأذهب لأطلب لنا زجاجة أخرى من النبيذ
    Nimm ein Glas Wein, komm ins Bett und ich erzähl dir die Geschichte. Open Subtitles خذ كأسا من النبيذ. إسترخ تعال للسرير وسأخبرك بكل شيء
    Sie trinkt sonst nie mehr als ein Glas Wein, und ausgerechnet heute betrinkt sie sich. Open Subtitles إنها ثملة إنها لم تأخذ أكثر من كوب من النبيذ طوال حياتها .. ولقد إختارت اليوم لكي تكون ثملة
    Dein Vater bot mir ein letztes Glas Wein an. Open Subtitles والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ
    Glaubst du das, dann glaubst du wohl auch, dass hier sei ein Glas Wein. Open Subtitles لو أنكم تصدقون هذا، فستصدقون أيضاً أن هذا كأس من النبيذ
    Trinken wir noch ein bisschen Wein. Open Subtitles ، الأمر على ما يرام لنحصل على مزيدا من النبيذ
    Warum trinkst du nicht noch ein bisschen Wein... und erzählst mir mehr über das Üben des Zungenkusses mit Mädchen in der Schule? Open Subtitles لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟
    Warum trinkst du nicht noch ein bisschen Wein... und erzählst mir mehr über das Üben des Zungenkusses mit Mädchen in der Schule? Open Subtitles لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟
    Ein Deckel voll Wein, ein Stück Schokolade pro Nase. Open Subtitles كوب واحد من النبيذ ومربع واحد من الشوكولاته
    Und zu allem Überflüss, stecke ich mitten in einer hässlichen Scheidung, also ja, vielleicht versuche ich am Ende des Tages den Schmerz zu lindern, mit ein paar Flaschen Wein, ein paar Tequilas... und einer Handvoll Muskelpräparaten. Open Subtitles وفوق هذا كله إنني أمر بفترة طلاق مرّه إذا نعم من الممكن إنني أحب أن اكون في حافة, في نهاية اليوم مع وعائين من النبيذ
    Wisst ihr, es heißt, man bekommt 4 Gläser Wein aus einer Flasche. Open Subtitles أتعلم، يقولون أنّك تستطيع الحصول على أربعة كؤوسٍ من النبيذ
    Ich muss mehr Wein aus dem Lager holen. Open Subtitles -عليّ أن أجلب المزيد من النبيذ من المخزن
    Aber wärst du ein Schatz und würdest du mir etwas Wein bringen? Open Subtitles ولكن أتمانعين في إحضار المزيد من النبيذ لي؟
    Nun, in diesem Fall, nehme ich noch etwas Wein. Open Subtitles ,حسناً, في هذه الحالة سأحظى بالمزيد من النبيذ
    Jedenfalls werd ich gleich nach Feierabend eine Flasche Wein besorgen. Open Subtitles على اي حال فكرت ان آخذ زجاجة من النبيذ بعد العمل
    Vielleicht sollten wir erst mal 'ne Flasche Wein aufmachen. Open Subtitles حسنا ً , ربما يجب أولاً أن أحضر زجاجة من النبيذ
    Noch etwas mehr Wein bestellen. Open Subtitles نطلب المزيد من النبيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more