"من النفق" - Translation from Arabic to German

    • durch den Tunnel
        
    • aus dem Tunnel
        
    Wenn man die Finger so gebeugt hält, dann hat der Zug genug Platz, um durch den Tunnel zu fahren. Open Subtitles إذا انحنت الأصابع هكذا ، فهناك فراغ لكي يمر القطار من النفق
    Nein, jetzt geht es nur darum, sie zu verlangsamen, damit wir genug Zeit bekommen, um jeden durch den Tunnel rausbringen können. Open Subtitles لا، هذا فقط لإبطائهم لنعطي نفسنا وقتا أطول حتى يمكننا أن نخرج الجميع من النفق
    Er kommt am Mittwoch durch den Tunnel. Er verkauft es für uns. Open Subtitles سيأتي من النفق يوم الأربعاء سيبيعها من أجلنا
    Ich ziehe unsere Einheiten aus dem Tunnel ab. Open Subtitles وأنا سأبدأ بسحب وحداتنا من النفق
    "Wir kamen gerade aus dem Tunnel, und es explodierte." " Der U-Bahntunnel? " " Ja" Open Subtitles فقط خرج من النفق نفق المترو ؟ نعم
    Ich komme durch den Tunnel zu euch. Open Subtitles "سآتي من النفق" هذا لا يمكن أن يكون جيداً
    durch den Tunnel, rechts... Open Subtitles "أبحث عن مخرج جيّد" "أمرَ من النفق بسرعة تدريجية"
    durch den Tunnel. Open Subtitles من النفق
    Die Typen, die aus dem Tunnel kamen, wurden nach links geschickt. Open Subtitles ...الرجال الذين خرجوا من النفق أُرسلوا ليراقبوا الجانب الأيسر
    Und warum hast du dann den Wagen wieder aus dem Tunnel gefahren? Open Subtitles حسنٌ، لِمَ أخذت العربة من النفق إذًا؟
    Fahrt noch nicht aus dem Tunnel Open Subtitles لا تخرج من النفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more