"من الواضح أنّه" - Translation from Arabic to German

    • Offensichtlich
        
    Er wollte sich umbringen. Es ist Offensichtlich geisteskrank. Open Subtitles وقد حاول قتل نفسه من الواضح أنّه مريض عقليّاً
    Er will Sie Offensichtlich in irgendeine Falle locken. Open Subtitles من الواضح أنّه يحاول إستدراجكَ نحو شَركٍ ما
    Nun, Offensichtlich funktioniert es nicht. Sie müssen den Impfstoff absetzen. Open Subtitles من الواضح أنّه لا يفلح عليكَ إيقاف اللقاح
    Ja, aber Offensichtlich kann er damit nichts anfangen. Open Subtitles أجل ، ولكن من الواضح أنّه لا يمكنه حلّها
    Offensichtlich kenne ich das geheime Passwort nicht. Open Subtitles من الواضح أنّه ليس لدي الرقم السري المبهم بعد
    Es ist Offensichtlich, dass Sie nicht das Zeug dazu haben, dass zu tun, was ich tue. Open Subtitles من الواضح أنّه ليس لديك ما يلزم لفعل ما أفعله.
    Nun, Offensichtlich hat er etwas gefeiert, aber was? Eine Maschine? Die Maschine? Open Subtitles الآن، من الواضح أنّه كان يحتفل بشيء، ولكن ماذا؟
    Er verfolgte all ihre Aktivitäten, also hat er sie Offensichtlich schon früher verdächtigt. Open Subtitles لكن ليس كحبيبته. لقد تعقب جميع نشاطاتها، لذا من الواضح أنّه كان يشتبه بها.
    Offensichtlich tat er etwas, damit Sie misstrauisch wurden. Open Subtitles من الواضح أنّه فعل أمراً أثار شكك
    Er versucht Offensichtlich etwas zu beweisen. Open Subtitles من الواضح أنّه يحاول إثباتَ وجهة نظره
    Er versucht Offensichtlich etwas zu beweisen. Open Subtitles من الواضح أنّه يحاول إثباتَ وجهة نظره
    Offensichtlich kein Reinigungsgeschäft. Open Subtitles من الواضح أنّه ليس مشروع تنظيف.
    Mein Adressbuch... Offensichtlich aus meinem Büro gestohlen. Open Subtitles دفتر عناويني... من الواضح أنّه سُرق من مكتبي
    Aber, Offensichtlich, hat er eine Menge Arbeit reingesteckt. Open Subtitles لكن من الواضح أنّه أنجز عملاً حثيثاً به
    Also war es Offensichtlich nicht die richtige Entscheidung. Open Subtitles من الواضح أنّه لم يكُن قرارًا سليمًا
    Es war Offensichtlich alles in meinem Kopf. Open Subtitles .. من الواضح أنّه خيالاً برأسي
    Offensichtlich hatte er Geheimnisse. Open Subtitles أعني ، من الواضح أنّه لديه أسرار
    Offensichtlich ist er intelligent, also ist er kein Schmock. Open Subtitles من الواضح أنّه ذكي، لذا فهو ليس معتوهاً، بل "حكيماً".
    Ganz Offensichtlich "Crash". Hier kracht ein Auto in ein anderes Auto. Open Subtitles "إنّه فيلم (كراش) أيّ "الاصطدام من الواضح أنّه اصطدام، هذه سيارة تصطدم بأخرى
    Birimbau ist Offensichtlich ein Spitzname. Das ist eine brasilianische Flöte. Open Subtitles (بيريمباو) ، من الواضح أنّه لقب إنّه المزمار البرازيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more