"من اليمين إلى" - Translation from Arabic to German

    • von rechts nach
        
    Wenn Sie genau hinschauen, sehen Sie, dass die meisten Pfeile von rechts nach links zeigen. TED لذلك في هذه الحالة، إذا نظرت بعناية، أكثر الأسهم تتجه من اليمين إلى اليسار.
    Sagen Sie Ihrem idiotischen SO-Team, dass Arabisch von rechts nach links gelesen wird. Open Subtitles أخبري فريق عملياتك الخاصة الأغبياء بأن العربية تقرأ من اليمين إلى اليسار
    Könnt ihr mir sagen, ob der Text von rechts nach links oder umgekehrt läuft? TED هل يمكنكم أن تخبروني إذا كان اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار أو من اليسار إلى اليمين؟
    Wenn Sie Hebräisch oder Arabisch sprechen, würden Sie sie andersherum sortieren, von rechts nach links. TED لو كنت تتحدث العبرية أو العربية، ستقوم بفعل ذلك بشكل معاكس، من اليمين إلى اليسار.
    von rechts nach links. Macht man doch da unten in der Wüste. Open Subtitles من اليمين إلى اليسار كما لو أنك في وسط الغبار
    Könnte von rechts nach rechts sein, wenn der Angreifer so zugestochen hat. Open Subtitles قد تكون من اليمين إلى اليمين لو القاتل ضرب هكذا.
    Auf die gleiche Weise ist hier ein Windtunnel mit digitalem Wind der von rechts nach links strömt. Das ist nicht sehr außergewöhnlich; wir haben nicht die Mathematik dafür erfunden, TED وبالمثل، قناة رياح رقمية مع رياح رقمية تسري من اليمين إلى اليسار. ليست جديرة بالملاحظة لتلك الدرجة. لم نقم بابتكار الرياضيات.
    Die Schatten fallen alle von rechts nach links. Open Subtitles - " الظلال يا " هستنغز - كانت مرسومة كلها من اليمين إلى اليسار
    Sie schrieb von rechts nach links. Open Subtitles فقد كتبتها من اليمين إلى اليسار
    Dieser hier strömt von rechts nach links. Open Subtitles وهذا النهر يتدفّق من اليمين إلى اليسار
    Nebenan, in Sierra Leone, haben die Mende auch eine Silbenschrift entwickelt, aber ihre liest sich von rechts nach links. TED و شعب (الميندي) لسيراليون طورواً أيضاً نظاماً مقطعياً ولكنه يقرأ من اليمين إلى اليسار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more