| Obwohl sie versäumt hat, dir zu sagen, dass sie mit dieser Alex zusammen da drin ist? | Open Subtitles | على الرغم من انها لم تقل لكَ بانها فى ذلك السجن مع أليكس حتى الان؟ |
| Obwohl sie viel reicher ist als jeder von Ihnen. Und sie hat ein sehr großes Haus. Der Grund, warum wir sie nicht beneiden, ist, dass sie zu komisch ist. | TED | بالرغم من انها اغنى منكم جميعا. ومن انها تمتلك منزلا كبيرا جدا. سبب عدم حسدنا لها هو كونها غريبة الاطوار. |
| Eine Diät hatte sie aber geschwächt. | Open Subtitles | بالرغم من انها كانت ضعيفه بسبب الدايت .. |
| Halten wichtige Besprechungen, nur damit sie es hört. | Open Subtitles | يأتون للمسبح و يجلسون ، يتحدثون .. صفقات كبيرة ، ويتأكدون من انها تسمع |
| Also, ich habe mich entschieden, Nina erst dann zu entlassen, wenn sie für mich und für andere keine Gefahr darstellt. | Open Subtitles | لذا قررت عدم فصلها مرة اخرى حتى اتأكد من انها ليست خطرا على نفسها او الآخرين |
| - Begleite sie nach Hause, ja? | Open Subtitles | لنذهب لتمشيه شيجيهيكو تأكد من انها وصلت المنزل بسلام |
| - Und sie ist sicher noch nicht soweit? | Open Subtitles | وهل انت متاكدة من انها ليست مستعدة الان؟ |
| Aber meine Mom muss länger arbeiten, obwohl sie gar nicht will. | Open Subtitles | ولكن امي مضطرة ان تعمل بالرغم من انها لا تريد ذلك |
| - Wenn sie meine Schuhe hat, hätte sie ihre ja dalassen müssen. | Open Subtitles | حسناً, إن اخذت حذائي فلابد من انها تركت صندلها |
| Ihr ist klar geworden, dass sie geht. | Open Subtitles | الآن مجرد ضرب لها انها وترك النوع من انها العاطفية |
| Aber sie müssen sich unbedingt vergewissern, dass sie nicht eingeschleust wurde um Störungen zu verursachen. | Open Subtitles | يجب ان نتاكد من انها لم تزرع هنا من اجل عرقلتنا |
| Denn ich bin mir nicht sicher, ob sie daran Freude haben wird. | Open Subtitles | لأنى غير متاكد من انها ستكون مسرورة تماما |
| Sicher ist sie eine wirklich nette christliche Frau, aber um solche Dinge kümmern wir uns hier nicht. | Open Subtitles | انا واثق من انها امراه مسيحيه طيبه و لكن لا تهتم بتلك الاشياء هنا |
| aber ihre Antikörper Werte waren sehr hoch, deshalb bestand die Gefahr, dass sie jedes Spenderherz abstoßen würde. | Open Subtitles | نسبةالأجسامالمضادةبجسدهاعالية, فهناك تخوف من انها قد ترفض أيّ قلب |
| sie denken, dass es ein Tier war. Bist du sicher, dass es eine Frau war? | Open Subtitles | يعتقدون اننا صدمنا حيوان, هل انتى متأكدة من انها فتاة ؟ |
| Obwohl sie ihn verlassen hat, weil er sauer war und er war sauer weil sie eine Amerikanerin ist. | Open Subtitles | بالرغم من انها تركتة لان كان غاضبا و هوه كان غاضب لانها امريكية |
| Stell sicher, dass sie gut geschmiert ist. | Open Subtitles | تأكد من انها مدهونة جيدا تلك العجلة الكبيرة تحتاج إلى أن ترفع |
| Und obwohl sie es noch nicht hörte, war Sue nicht sonderlich überzeugt... von ihrer Chance, es bei den Majoretten zu schaffen. | Open Subtitles | وبالرغم من انها لم تسمع شيء حتى الان سو تشعر بعدم الثقه حول فرصتها بأن تلعب بالعصى |
| Ich denke, wir sollten sie nicht gedenken, bis wir nicht genau wissen, das sie weg ist. | Open Subtitles | ارى بانه يجب ان نتوقف ولا نتذكرها حتى نتاكد من انها ليست حية |
| Ich bin mir sicher, dass sie gelogen hat und über Anderes auch lügt. | Open Subtitles | ..أنا متأكد من أنها كذبت كما أنا متأكد من انها كذبت بخصوص أشياء أخرى أيضا |