"من جسده" - Translation from Arabic to German

    • aus seinem Körper
        
    • aus seinem Kreislauf
        
    • seines Körpers
        
    • wurde aus seinem
        
    • von seinem Körper
        
    Hoffentlich können wir den Typen irgendwann besuchen, damit ich seine Seele aus seinem Körper schleudern kann. Open Subtitles أتمنى لو أننا نستطيع أن نجد هذا الشخص بأحد الأيام لكي أخلع روحه من جسده
    Wir haben ihn auf Natriumhydrogenkarbonat gesetzt, um das Uran aus seinem Körper zu spülen. Großartig. Open Subtitles لقد بدأنا بإعطائه بيكربونات الصوديوم لطرد اليورانيوم من جسده
    Das ist gut. Dann ist es vielleicht auch doppelt so schnell aus seinem Kreislauf raus. Open Subtitles هذا مبشّر، ربّما ينصرف من جسده بضعف سرعة السم العاديّ.
    Ok. Gut. Also nehmen wir ihn mit heim, warten bis das Eisenkraut aus seinem Kreislauf ist, und dann manipulieren wir ihn und bekommen alles aus ihm raus was wir wollen. Open Subtitles حسنٌ، فلنأخذه للبيت إلى أن يزول "الفيرفين" من جسده...
    Er hatte vor einem Jahr Verbrennungen 3. Grades auf 54% seines Körpers und ist letzte Nacht desorientiert und zitternd in der Notaufnahme eingeliefert worden. Open Subtitles لقد عاني حروق درجة ثالثة بأكثر من %54 من جسده العام الماضي و وصل إلي حجرة الطوارئ البارحة غير واع و مرتجف
    Seitliche Schnittwunden... die Kehle wurde herausgerissen. Und ein großes Stück wurde aus seinem Schenkel genagt. Open Subtitles التشققات الجانبية وتم انتزاع الرقبة وكان هناك قطعة كبيرة من جسده قد قضمت
    Eugene präparierte Proben von seinem Körper, so daß ich er sein konnte. Open Subtitles في ذات الوقت أعد يوجين عينات من جسده الأرقى حتى أصبح هو
    Der Gerichtsmediziner sagte, sein Herz wurde aus seinem Körper katapultiert. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال أن قلبه قد لُفظ من جسده
    Ich habe persönlich sein Gehirn aus seinem Körper entfernt. Open Subtitles هو ماهرة جدا. أنا شخصيا إزالة دماغه من جسده.
    Der Zug hatte Ray aus seinen Turnschuhen gehauen... wie das Leben aus seinem Körper. Open Subtitles ... أطار القطار جسد راي من أمام الطريق مثل ما أطار روحه من جسده ...
    Es ist nicht aus seinem Körper gelaufen. Open Subtitles أنه لم يمشي من جسده
    Die Spülung hat alle Spuren von DXM aus seinem Körper entfernt. Open Subtitles لقد أزال الغسيل كلّ آثار "دكسم" من جسده
    Wir sollen die Seele aus seinem Körper befreien? Open Subtitles نخرج الروح من جسده ؟
    Nun, 90% seines Körpers haben Verbrennungen dritten Grades erlitten. Open Subtitles أصيب بحروق من الدّرجة الثالثة في 90 بالمئة من جسده.
    Etwa darüber, dass Teile seines Körpers anscheinend ungleichmäßig gealtert sind. Open Subtitles مثلا، كيف أن بعض الأجزاء من جسده هرمت بشكل متفاوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more