"من حياتكم" - Translation from Arabic to German

    • Ihres Lebens
        
    • eures Lebens
        
    • Ihrem
        
    schließung NACH 42 JAHREN ES WAR SCHÖN, EIN TEIL Ihres Lebens GEWESEN ZU SEIN Open Subtitles بعد 42 سنة نحن نغلق أبوابنا أحببنَا أنناَ كناَ جزء من حياتكم
    Von Roy Price haben die meisten noch nie gehört, obwohl er wahrscheinlich für 22 mittelmäßige Minuten Ihres Lebens am 19. TED روي برايس هو رجل ربما معظمكم لم يسمع به من قبل، رغم أنه كان مسؤولاً عن 22 دقيقة معتدلة الجودة من حياتكم خلال التاسع عشر من شهر أبريل 2013.
    Es ist Teil Ihres Lebens. TED إنه جزء من حياتكم اليومية .
    Seht zu, dass ihr den kleinen Rest eures Lebens sinnvoll verbringt. Open Subtitles ! والآن، فلتعيشوا ما تبقى من حياتكم من دون ندم
    Seid ihr bereit, einander zu lieben und zu ehren als Mann und Frau für den Rest eures Lebens? Open Subtitles هل أنتم مستعدون لتقديم الحب والأحترام لبعضكم البعض كزوج وزوجةً لكل ماتبقى من حياتكم ؟
    Und es fallen Ihnen sicher viele, viele weitere Beispiele aus Ihrem täglichen Leben ein. TED وبإمكانكم ربما التفكير في المزيد من حياتكم اليومية.
    Was in Ihrem Leben ist 99 % zuverlässig? TED كم جزء من حياتكم يمكنكم الاعتماد عليه بنسبة 99 بالمئة؟
    Doch nichts davon wird etwas bringen, solange Sie nicht die Fehler verhindern, die Sie wieder zurückwerfen, die unnötige Suche nach Erklärungen, das Idealisieren, anstelle sich auf das zu konzentrieren, was Ihnen nicht passte, den Gedanken und Verhalten nachgeben, die ihm/ihr immer noch die Hauptrolle im nächsten Kapitel Ihres Lebens geben, wo er/sie nicht mal Statist sein sollte. TED لكن لا شيء من كل هذا سيكون جيدًا إلا إذا منتعتم ارتكاب الأخطاء التي يمكنُ أن ترجعكم إلى الوراء، والأبحاث غير الضرورية من أجل التفسيرات، وتمجيد الأحباب السابقيين بدلًا من التركيز حول كيف كانوا يتصرفون معكم بطريقة خاطئة، والتساهل مع الأفكار والتصرفات التي لا تزالُ تعطيهم دور البطولة في الفصل التالي من حياتكم حيث لا يجبُ أن يكونوا مُلحقًا.
    Ihr dürft euch, für den Rest eures Lebens, nicht mehr anschreien. Open Subtitles لمـا بقيَ من حياتكم لا يحقُ لكم أن تصرخوا على بعضكم
    Einen Toast auf das wahnsinnig neue Kapitel eures Lebens. Open Subtitles دعونا نشرب نخب هذا الفصل الجديد و الرائع من حياتكم
    Und ich werde immer ein Teil eures Lebens sein. Open Subtitles وأنا ستعمل دائما أن تكون جزءا من حياتكم.
    Sie müssen Grace aus Ihrem Leben entfernen. Open Subtitles استئصلا (غرايس) من حياتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more