Ein unschuldiger Mann verbrachte 14 Jahre seines Lebens im Gefängnis. | Open Subtitles | قضى رجل بريء 14 عاما من حياته في سجن الدولة , وابن العاهرة |
Er wollte nicht den Rest seines Lebens hier verbringen. | Open Subtitles | انه لا يريد لقضاء بقية من حياته في هذا المكان. |
Und falls jemand Zweifel hegt über die Notwendigkeit, wie ich finde, für neue Gesetze, Regulierung, effektive Regulierung, sage ich : Lass uns einen Blick werfen auf Bernie Madoff, der den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen wird. | TED | وإذا كان لاحد قلق إزاء ما أعتقد للحاجة الملحة لقوانين جديدة وتشريعات فعالة فأنا أرد, دعونا نلقي نظرة على بيرني مادوف الذي سيمضي ماتبقى من حياته في السجن. |
Die Scheiße bleibt zwischen mir, dir und Mister Vergewaltiger, der bald unerträgliche Schmerzen haben wird. | Open Subtitles | هذابينيوبينك... وبين السيّد (قريباً سيعيش ما تبقّى من حياته في الجحيم) هذا المُغتصب |
Die Scheiße bleibt zwischen mir, dir ... und Mister Vergewaltiger, der bald unerträgliche Schmerzen haben wird. | Open Subtitles | هذابينيوبينك... وبين السيّد (قريباً سيعيش ما تبقّى من حياته في الجحيم) هذا المُغتصب |
Als jemand, der den großen Teil seines Lebens im Gefängnis verbracht hat... was ist mit Lego passiert? | Open Subtitles | كشخص قضى الجزء الأكبر من حياته في السجن |
Da sind 60 Jahre seines Lebens drin. | Open Subtitles | هناك 60 عاما من حياته في هذه المذكرات |