Und Wer fährt den Tanklaster? | Open Subtitles | حسناً، إذن من سيقود الناقلة؟ |
Wer fährt zuerst? | Open Subtitles | من سيقود أولاً? - من يقود أولاً? |
- Wer fährt den Sattelschlepper? | Open Subtitles | من سيقود الشاحنة نصف النقل ؟ |
Ich zahle, aber ich fahre. | Open Subtitles | سأدفع لك ثمن التوصيلة وهذا كل شيء ولكن، أنا من سيقود |
Das nächste Mal fahre ich. | Open Subtitles | المرة القادمة أنا من سيقود اتفقنا؟ لا تتعود على الأمر |
wer wird das Land führen, nachdem ihr die Unabhängigkeit habt? | Open Subtitles | من سيقود البلاد عندمل تحصل على إستقلالكم ؟ |
- Wer fährt? | Open Subtitles | - من سيقود السيارة ؟ |
Wer fährt? | Open Subtitles | من سيقود ؟ |
- Das tu ich. - Wer fährt? | Open Subtitles | من سيقود ؟ |
Also... Wer fährt? | Open Subtitles | من سيقود إذن ؟ |
Wenn du hin willst, steig ein. Ich fahre. | Open Subtitles | إن أردت الذهاب، ادخل السيارة أنا من سيقود |
Ich fahre. | Open Subtitles | انا من سيقود ، هيا الى الجانب الاخر |
Wir werden dein Auto nehmen, aber ich fahre. | Open Subtitles | سنأخذ سيارتك، لكن أنا من سيقود |
Nun, ich glaube, die Prinzessin ist tot... aber ich weiß, dass der König sterben wird, also wer wird diese Leute anführen? | Open Subtitles | .. حسنٌ، أعتقد أن الأميرة ميتة وأعرف أن الملك على وشك الموت إذن من سيقود هؤلاء الناس؟ |
Aber wer wird unsere Armee gegen Mercia anführen und seine rechtmäßige Königin wieder auf ihren Thron bringen? | Open Subtitles | ... كلا , ولكن من سيقود جيوشنا ضد ميـرسيـا ويعيد الحُكم للملكة الشرعية ؟ |
Wir würden beim Angriff führen. Wie ich es sah, gab es das Problem, dass die E Kompanie nach wie vor keinen Anführer hatte. | Open Subtitles | نحن من سيقود الهجوم و المشكله في تقديري |