"من شأنكِ" - Translation from Arabic to German

    • an
        
    Sie hätten lügen können oder sagen, es ginge mich nichts an. Open Subtitles كان بإمكانك أن تكذب أو تقول لى ليس من شأنكِ
    Eine Woche, aber das geht dich nichts an. Open Subtitles نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ
    Wie gesagt, es gibt da schon einen Mann, aber das geht Sie überhaupt nichts an. Open Subtitles كما أخبرتكِ بالأمس، أنا أواعد شخصاً وهذا ليس من شأنكِ
    - Süße, es ist nicht an dir, es hinzukriegen, oder deinen Geschwistern. Es ist an deinem Vater und mir, es wieder hinzukriegen... Open Subtitles عزيزتي ، ذلك ليس من شأنكِ لتصليح الأمور أنتِ و إخوتكِ
    Was zwischen einem Mann und seiner Frau, hinter verschlossenen Türen passiert geht Sie einen Dreck an. Open Subtitles ما يحدث بين الرجل وزوجته خلف الأبواب المغلقة، ليس من شأنكِ
    Ich bin es sowas von leid, dass mich Leute das fragen, und es geht dich nichts an. Open Subtitles لقد سئمت من الأشخاص الذين يسألونني نفس السؤال و هذا ليس من شأنكِ
    Es geht dich also nichts an, wessen nackte Brust ich knete wie Pizzateig. Open Subtitles ليس من شأنكِ أمر عارية الأحضان التي أداعبها كعجينة البيتزا
    Das geht dich nichts an. Oh, doch, tut es. Du hast gerade meine Mandeln abgesaugt. Open Subtitles ليس من شأنكِ - ،بلى ، إنه كذلك - إمتصيت لوزي الحلقيه للتو
    - Das geht dich nichts mehr an. Open Subtitles وليس لديكِ أي إحترام للأوامر - لم يعد ذلك من شأنكِ -
    Fass mich nicht an. Übrigens geht es dich nichts an. Open Subtitles لا تلمسيني لعلمكِ ، هذا ليس من شأنكِ
    Ich hörte es geht Sie einen Scheißdreck an. Open Subtitles لقد سمعت انه ليس من شأنكِ اللعين
    Okay, mein Privatleben geht dich nichts an. Open Subtitles حسنا، حياتي الشخصية ليست من شأنكِ.
    - Ich kann nicht helfen... - Es geht dich nichts an! Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك إن لم - هذا ليسَ من شأنكِ -
    Es geht Sie nichts an, wie ich meine Rechnungen bezahle. Open Subtitles ليس من شأنكِ كيف أدفع ثمن الأشياء
    Was ich tue, um meine Kräfte zu erregen, geht Euch nichts an. Open Subtitles ما اقوم به لزيادة قوتي ليس من شأنكِ
    - Sie verlassen jetzt ihr Haus. - Das geht Sie einen Scheiß an. Open Subtitles عليك ان تغادر من منزلها ليس من شأنكِ اللعين -
    Entschuldigen Sie mal, was geht Sie das überhaupt an? Open Subtitles آسفة , كيف لهذا أن يكون من شأنكِ ؟
    - Du hast Frauen für-- - Das geht dich nichts an, okay? Open Subtitles ... انت تدفع للنساء من اجل - هذا ليس من شأنكِ ، حسناً؟
    - Hör auf. Das geht dich nichts an. Open Subtitles -لا تبدئي هذا ، هذا ليس من شأنكِ
    Das geht Sie überhaupt nichts an. Open Subtitles حسناً, هذا ليس من شأنكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more