Hör zu, wenn ich ein Kind von jemand anderem haben wollte, hätte ich neu geheiratet und keine Adoption vorgeschlagen. | Open Subtitles | إسمعي الآن ، لو رغبت بطفل من شخص آخر لماذا أرفض التزوج من جديد ؟ |
Ich wollte es Dir persönlich sagen, bevor Du es von jemand anderem erfährst. | Open Subtitles | أردت أن أخبركِ شخصياً قبل أن تكتشفى من شخص آخر |
Ich wollte es Dir persönlich sagen, bevor Du es von jemand anderem erfährst. | Open Subtitles | أردت أن أخبركِ شخصياً قبل أن تكتشفى من شخص آخر |
Ich möchte es dir selbst sagen, bevor du es von jemand anders hörst. | Open Subtitles | أردت ان أقولها لك بنفسي أفضل من أن تسمعها من شخص آخر |
Sie mögen es genauso von mir wie von einem anderen hören. | Open Subtitles | ربما تسمع هذا مني افضل من تسمعه من شخص آخر |
Braucht sonst noch jemand einen Drink? | Open Subtitles | هل من شخص آخر يريد شرابا؟ .. لا؟ |
Ich glaube, daß deine Leute Idioten sind, wenn sie glauben, daß du Anweisungen von jemand anderem befolgst. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ قومك حمقى إن ظنّوا أنّك تتلقى أوامر من شخص آخر |
Das weiß er, aber er muss es von jemand anderem als von mir hören. | Open Subtitles | إنهيعلمذلك، و لكنه بحاجة لأن يسمعها من شخص آخر غيري |
Weiß du, ich hätte das von jemand anderem erwartet, aber nicht von dir. | Open Subtitles | تعلم، كنت لأتوقع هذا من شخص آخر لكن ليس منك |
Ich möchte nicht, dass sie es von jemand anderem erfahren. | Open Subtitles | لا أريدهما أن يعلما بالأمر من شخص آخر |
Ein Vorgesetzter, schickte mir etwas, von jemand anderem. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتلّقى منه رسائل . من شخص آخر |
Ich will nicht, dass du es von jemand anderem hörst. | Open Subtitles | لم ارغب أن تسمعيه من شخص آخر فحسب |
Wenn da noch was anderes läuft, Joey... würde ich das jetzt lieber von dir als später von jemand anderem hören. | Open Subtitles | إذا ما كان هناك شيء ما يجري كذلك "جوي".. أفضل أن أسمعه منك الآن على أن أسمعه لاحقاً من شخص آخر. |
Ich möchte nur, dass Sie es von jemand anderem hören. | Open Subtitles | أنّي فقط أريدك أن تسمع هذا من شخص آخر. |
Man muss es von jemand anderem hören. | Open Subtitles | أنت بحاجة للاستماع من شخص آخر |
Hauptsächlich, weil ich nicht will, dass du das von jemand anderem erfährst. Mit jemand anderem meine ich insbesondere Laurel. | Open Subtitles | غالبًا لأنني لا أرغب منك أن تعرف من شخص آخر وأقصد بالشخص الآخر (لورل).. |
Wenn er es weiß, dann von jemand anders. Ich habe nichts gesagt. | Open Subtitles | إن كان يعلم، فقد علم من شخص آخر يثرثر، لأني لن أخبره أبداً. |
Es tut mir leid, aber wir wollten nicht, dass Sie es von jemand anders hören. | Open Subtitles | "ليلند"، أنا آسف. لم نشأ أن تسمع الخبر من شخص آخر. |
Dann leih ich mir einfach eins von jemand anders. Danke. | Open Subtitles | أو سأستعير واحد من شخص آخر, شكرا |
Ich sag's dir lieber selbst, bevor du's von einem anderen hörst. | Open Subtitles | -أفضل لك أن تسمعها مني الآن بدلا من شخص آخر لا حقا |
Wir sind alle auf der Suche nach Liebe von einem anderen Menschen | Open Subtitles | أجل، كل ما نبحث عنه" "هو الحب من شخص آخر |
Wartet noch jemand auf die Pointe? | Open Subtitles | هل من شخص آخر ينتظر بعض المفاجآت ؟ |