Ich will nichts erzwingen, und schon gar nicht ein Baby. | Open Subtitles | لا ترغب في فرض أي شيء، لا سيما من طفل رضيع. |
Am Anfang bin ich ein Baby, und wenn Sie die Taste drücken, wird das Baby tatsächlich in ein Kleinkind verwandelt, und dann von einem Kleinkind werde ich in einen Teenager verwandelt. | TED | فأنا أبدء كرضيع صغير، وبعد ذلك إذا استخدمت آلة ختم ساعات العمل، فأنت فعليا ستقوم بتحويل الرضيع الى طفل، وثم من طفل سأتحول إلى مراهق. |
Dieser rote Becher kommt aus Rwanda von einem Kind names Fabian | TED | هذا الكوب الأحمر جاء من راوندا من طفل يدعى فابيان. |
Und am Ende des Tages bekommt man etwas besseres als einen Preis von TED, nämlich dieses herzliche Lachen von einem Kind, das in der Favela lebt. | TED | وفي نهاية اليوم ستحصل على شيئ افضل من جائزة تيد ألا و هي ضحكة كبيرة من طفل يعيش في حي فقير |
Was ich damit sagen will ist, was wollen Pferdediebe mit einem Baby? | Open Subtitles | ما أعنيه هو، ماذا يريد سارق خيول من طفل رضيع؟ |
Schießt immer in den Kopf. Einfacher als einem Baby den Lolli zu klauen. | Open Subtitles | . دائماً اطلق على الشخص في الرأس . كـ أخذ الحلوى من طفل |
Wie mir viele Menschen im Lauf der Zeit erzählt haben, weiß jeder, der mehr als ein Kind hat, dass Kinder schon bei der Geburt bestimmte Temperamente und Talente besitzen; es kommt nicht alles von Außen. | TED | وكثير من الناس قالوا لى عبر السنوات أى شخص يملك أكثر من طفل واحد يعرف أن الأطفال تأتى إلى العالم مميزين بخصائص و مواهب معينة , لا يتم اكتسابها كلها من الخارج. |
Was ist denn so falsch daran, mehr als ein Baby zu haben? | Open Subtitles | لماذا لا يسمح بإنجاب أكثر من طفل واحد ؟ |
Tja, es wäre kein Feiertag, wenn du nicht wütend auf ein Baby wärst. | Open Subtitles | لن يكون عيدًا بدون أن تغضب من طفل |
Der sieht ja aus wie ein Baby. | Open Subtitles | يبدو قريب الشبه من طفل |
Es gibt nichts Aufregenderes als ein Baby. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أمتع من طفل |
Du bist so ein Baby! | Open Subtitles | -يا لك من طفل |
Was für ein Baby. | Open Subtitles | -يا له من طفل. |
Jemand hat mir mal gesagt, ... das Leben ist nur etwas wert, wenn man von einem Kind geliebt wird. | Open Subtitles | ذات مرة فى مكان ما علمتنى دمية محشوة حكمة ان الحياة جميلة امامك اذا كنت محبوبا من طفل |
Nun ja, technisch gesehen, leihst du es nur aus... und das von einem Kind in Kuba, das dafür bezahlt hat. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية أنت فقط الاقتراض منها من طفل الذي دفع لهم في كوبا. |
Die Notiz im Atelier war nicht von einem Kind, sie war von ihm! | Open Subtitles | الرسالة في المرسم لم تكن من طفل بل كانت منه |
Es war so leicht, wie einem Baby den Schnuller zu stibitzen. | Open Subtitles | كان مثل سرقة جمل من طفل. كنت الاشمئزاز لي. |
Als ob man einem Baby Süßigkeiten abkauft. | Open Subtitles | -هناك شيء غريب الأمر كشراء الحلوى من طفل |
Es war einfacher wie einem Baby Süßigkeiten wegzunehmen. | Open Subtitles | لقد كان أسهل من أخذ الحلوى من طفل. |
Dass dieser alte Mann seinen Mondscheinspatziergang mit seinem Liebling unterbrechen sollte, genau zu dem Zweck, sich über ein Kind lustig zu machen | TED | وبأن رجل كبير بعمره سيقطع نزهته تحت ضوء القمر مع حبيبة قلبه لسبب وجيه هو السخرية من طفل |
Und es ist viel leichter, sich dafür zu begeistern, als ein Kind, das darauf besteht, dass 72% seiner Schokolade aus Kakao besteht. | Open Subtitles | وليس اسهل من دعم ذلك من طفل يصر على ان اثنان وسبعون من الشوكولاته الخاصة به هي كوكائين |