Er wartet noch auf seine Beerdigung in Norwegen und niemand aus seiner Familie kann dabei sein. | TED | ما يزالون ينتظرون جنازته بالنرويج، ولن يستطيع أي فرد من عائلته الحضور. |
Er liebte ein Mündel seiner Familie, vor 20 Jahren. Sie durften nicht heiraten. | Open Subtitles | لقد أحب فتاة مرة، أحبها على الرغم من عائلته لم يكن مسموحاً لهم الزواج |
Michael hatte dasselbe mit seiner Familie vereinbart. | Open Subtitles | مايكل فعل نفس الشىء مع الأعضاء المهتمين من عائلته |
Man könnte damit sogar einem Baby vorgaukeln, man würde zur Familie gehören. | Open Subtitles | يمكنك حتى أن تخدع طفل و تجعله يصدّق أنك فرداً من عائلته |
Holt seine Familie, damit sie ihn wegbringen. | Open Subtitles | أحضروا أحدآ من عائلته وخذوه بعيدآ إنه مجنون |
Ohne hundertprozentige Unterstützung seiner Familie kann das kein Kind schaffen. | Open Subtitles | لا يوجد طفل بإمكانه النجاح . بدون الدعم الكافي من عائلته |
Er sagte ihm, der Letzte seiner Familie wäre tot. | Open Subtitles | أخبره بأن جميع من تبقّى من عائلته توفّوا. |
Ich musste mein Gefäß seiner Familie entreißen... Sogar zweimal. Jimmy Novak. | Open Subtitles | لقد اضطررت لأخذ وعائي من عائلته مرتين في الحقيقة |
Nur dann kannst du deinen Platz neben ihm als Teil seiner Familie einnehmen. | Open Subtitles | عندها فقط يمكنك أن تأخذ مكانك بجانبه، كجزء من عائلته |
Aber nicht ernst genug, um Rechenschaft über seinen Tod abzulegen, trotz der wiederholten Anfragen seiner Familie. | Open Subtitles | لكن ليس بما يكفي لتوضيح أسباب موته رغم الطلبات المتكررة من عائلته |
Es erbt schliesslich jeder was von seiner Familie, nicht wahr? | Open Subtitles | فكل واحد يرث من عائلته شيء, صحيح؟ |
Niemand von seiner Familie hatte seit drei Jahren mit ihm gesprochen. Lies es mir noch mal vor. | Open Subtitles | " لا أحد من عائلته تحدث إليه منذ ثلاثة أعوام " |
Fünf Generationen seiner Familie haben ehrenhaft gedient. | Open Subtitles | خمسة أجيال من عائلته خدمت بشرف |
Ich war nicht sicher, ob jemand von seiner Familie aυftaυchen würde. | Open Subtitles | حيث أن ولا شخصاً من عائلته ظهر |
Ein Jäger erhält seine Kraft von seiner Familie. | Open Subtitles | قوة الصيّاد تأتي من عائلته أو عائلتها |
Diejenige, die Sie zurückließen, als Sie ihn von seiner Familie stahlen. Jules. | Open Subtitles | التي تركتها حينما سرقته من عائلته |
Wenn jedes von Arthurs Opfern für Mitglieder seiner Familie steht, | Open Subtitles | إن كانت كلّ ضحيّة من ضحايا (آرثر) تمثّل فرداً من عائلته |
Und das soll schon was heißen. - Aber ich gehöre quasi zur Familie. Nur weil du seine Tochter knallst, hat das nichts zu bedeuten. | Open Subtitles | ــ أنا من عائلته ــ أن تضاجع إبنته ,هذا لا يعني شيئاً |
Gehören Sie zur Familie? | Open Subtitles | هل انت فرد من عائلته ؟ |
seine Familie hat vor etwa einer Stunde angerufen. Er ist tot. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من عائلته منذ حوالي ساعة ، لقد مات |
Sie quälen ihn und seine Familie. | Open Subtitles | أخبار جيدة للقسم الشرعي المتبقي من عائلته يحتضر بالأعلى |