"من عالمنا" - Translation from Arabic to German

    • von dieser Welt
        
    • aus unserer Welt
        
    • von unserer Welt
        
    Wenn er das ist, ist er nicht von dieser Welt. Open Subtitles هل ذلك المقال صحيح؟ إذا كان كذلك, إذن فهو ليس من عالمنا
    Was auch hier drin war, es stammte nicht von dieser Welt. Open Subtitles آه، أياً كان ما بداخل الشجرة، فهو حتماً ليس من عالمنا هذا.
    Ich bin heute Abend hier, um wachsende Sorgen unter unseren Bürgern anzusprechen, bezüglich der Bedrohungen, die nicht von dieser Welt sind. Open Subtitles أنا هنا لأناقش القلق المتزايد بين مواطنينا من الخطر الذي يواجهنا الذي ليس من عالمنا
    Ich weiß, dass, wenn Sie aus unserer Welt etwas in ihre Welt mitnehmen möchten, das dort nicht hingehört, Sie zu dem Franzosen gehen müssen. Open Subtitles ـ أتعرفه؟ ـ أنا أعرف فقط ما أحتاج لمعرفته أعرف أنك إن أردت أخذ شيئاً من عالمنا إلى عالمك
    Es heißt, die Magie sei schon vor langem aus unserer Welt verschwunden, dass die Menschheit ihre Sehnsüchte nicht länger durch die Kraft der Wünsche stillen kann. Open Subtitles يُقال أنّ السحر قد زال من عالمنا مُنذ وقت طويل. وأنّ البشرية فقدت حاجتها للتمنّي كوسيلة لتحقيق رغباتهم.
    Aber um unsere Aufgabe zu erfüllen, ...brauchen wir einige Gegenstände aus unserer Welt. Open Subtitles لكن لتنفيذ المهمة.. سنحتاج إلى عدد.. من العناصر من عالمنا.
    Und wenn er vorbei ist, befürchte ich, dass nur ein wenig von unserer Welt übrig bleiben wird. Open Subtitles وحين تمرّ، أخشى أن لا يتبقى الكثير من عالمنا.
    Sie können uns den Weg von unserer Welt in die Ihre zeigen. Open Subtitles يمكنكما أن تظهرانِ لنـا الطريق للذهاب من عالمنا لعالمكما.
    Mit anderen Worten: Es ist nicht von dieser Welt, Clark. Open Subtitles بمعنى آخر ، إنّه ليس من عالمنا يا (كلارك)
    Sie hatten ihn aus unserer Welt gelöscht. Open Subtitles محوها من عالمنا
    Und wenn er vorbei ist, fürchte ich, dass von unserer Welt nicht mehr viel übrig bleibt. Open Subtitles أخشى ألاّ تبقي على الكثير من عالمنا.
    Das ist nicht von unserer Welt. Open Subtitles هذا ليس من عالمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more