"من عامين" - Translation from Arabic to German

    • zwei Jahren
        
    • zwei Jahre
        
    • als zwei
        
    • über zwei
        
    Vom Nordflügel aus, aber der ist seit zwei Jahren zu. Open Subtitles يمكنك رؤيتها من الجناح الشمالى بالاعلى لكنه مغلق من عامين
    Weißt du noch, als er vor zwei Jahren ein paar Wochen weg war? Open Subtitles هل تتذكرى من عامين عندما سافر لمده اسبوعين
    Wir haben doch seit zwei Jahren die Formel für das Goa'uld-Gift der Tok'ra. Open Subtitles قبل أكثر من عامين , التوكرا وفروا لنا معادلة سميه للجوائولد , لقد طورناهم
    Haben uns feinstes Öl für 12.000 Pfund gestohlen. Wir waren zwei Jahre auf See. Open Subtitles حوالى 12 ألف قطعة فضية من أفضل ما يكون حصيلة ما يقرب من عامين فى البحر
    Das Skelett ist immer noch gegliedert, also ist sie noch nicht länger als zwei Jahre hier. Open Subtitles الهيكل العظمي لا يزال متصلاً لذا، هي لم يمض على وجودها أكثر من عامين
    Seit über zwei Jahren gehen wir miteinander aus und ich war außerordentlich geduldig mit dir! Open Subtitles ،نحن نتواعد منذ اكثر من عامين ولم اكن الا صبورة معك
    Dein Absturz vor zwei Jahren darf sich nicht wiederholen. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركك تتحطم وتحترق كما فعلت من عامين
    Er verschwand vor ungefähr zwei Jahren. Open Subtitles إختفى عن الأنظار منذ ما يقرب من عامين مضيا.
    Sie haben auf dem Foto kurze Haare. Sie sagten, es wäre seit über zwei Jahren vorbei. Open Subtitles شعرك قصير في هذه الصورة، لقد قلتِ أن العلاقة انتهت منذ أكثر من عامين.
    Und es hing tagtäglich über der Bar, bis sie es vor gut zwei Jahren abgenommen hat. Open Subtitles و بقيت معلقة هناك فوق البار كل يوم حتى أزالتها منذ أكثر من عامين
    Elizabeth hat vor circa zwei Jahren aufgehört, sie zu kontaktieren. Open Subtitles أليزابيث توقفت عن الأتصال بهم أكثر من عامين بقليل
    Das Ding hat mich schon vor zwei Jahren verfolgt. Open Subtitles هذا الشىء كا يتتبعني لأكثر من عامين
    Es vergingen nicht viel mehr als zwei Jahre, aber er sagt, ihm käme es wie ein Jahrhundert vor. Open Subtitles إنها ليست أكثر من عامين مضت لكنه يقول قد تكون أشبة بـ قرن
    Sie waren nie länger als zwei Jahre bei einem Sender, und Ihre zwei Jahre hier sind bald um. Open Subtitles علمت أنكِ لم تمكثي في محطة واحدة لأكثر من عامين وها أنتِ شارفتِ على نهاية السنتين
    Sie waren nie länger als zwei Jahre bei einem Sender, und Ihre zwei Jahre hier sind bald um. Open Subtitles علمت أنكِ لم تمكثي في محطة واحدة لأكثر من عامين وها أنتِ شارفتِ على نهاية السنتين
    Vater, es sind nun zwei Jahre vergangen, seit mein Bruder Su-in verstorben ist. Open Subtitles ابي لقد مرا أكثر من عامين منذ وفاة سو ان
    Aber als mein Volk ihn kennenlernte, kaum zwei Jahre später, versprach sein Name Zerstörung. Open Subtitles ولكن بحلول الوقت الذي جاء شعبي للتعرف عليه بعد أقل من عامين اسمه قد أصبح مرادفا للدمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more