Laut unserer Analyse wurde der Mörder gestört und rannte aus dem Schlafzimmer und die Treppen hinunter. | Open Subtitles | تحليلنا الجنائى يفترض أن القاتل قد فـَزع ثم جـَرى من غرفة النوم إلى الطابق الأرضى |
Sie begannen, den Captain jeden Abend aus dem Schlafzimmer anzurufen, um 18:30 Uhr. | Open Subtitles | بدأتِ بالتحدث إلى النقيب كلّ ليلة من غرفة نومكِ عند السادسة والنصف. |
Dann können wir meine Sachen jetzt wohl aus dem Gästezimmer holen? | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن ننقل أغراضي من غرفة الضيوف الآن |
Stahl etwas Heroin aus der Asservatenkammer und platzierte es in Bradshaws Haus. | Open Subtitles | سرق بعض الهيروين من غرفة أدلة وغرسها في المنزل برادشو ل. |
Und ich setze alles daran, nicht mehr von der Poststelle zu sein. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي لأحصل على اعمل اعلى من غرفة المراسلات |
Der Schütze feuerte aus einem Hotelzimmer gegenüber und verschwand. | Open Subtitles | القناص أطلق من غرفة فندق عبر الطريق ثم إختفى أي مشتبهين ؟ |
Niemand darf zu ihm, bis er aus dem OP ist, Lady. | Open Subtitles | لا أحد سيراه حتى يخرج من غرفة العمليات يا سيدتي |
Er ist aus dem OP raus. Aber das Hämatom war sehr groß. | Open Subtitles | لقد خرج من غرفة العمليات لكن الورم الدموي كان كبيرا جدا |
Das Band, mit dem er gefesselt wurde, stammt aus dem Krankenhaus. | Open Subtitles | الرباط الذي استعمله لربط رسغيه كان مسروقاً من غرفة مستلزمات المستشفى، وذلك كل ما بالأمر. |
Der Chinese aus dem Arbeitszimmer steht vor der Tür. Möchten Sie sehen? | Open Subtitles | نعم الصيني من غرفة الإجتماع خارج هذا الباب, أنظر |
Würdest du dein Zeug bitte aus dem Gästezimmer schaffen? | Open Subtitles | إنهم قادمون بالعاشرة هلا نقلت أشياءك من غرفة الضيوف؟ |
Ich wäre nie aus dem Raum entkommen, hätte ich nicht die Zigaretten oder die Brille gehabt. | Open Subtitles | لم تكن هناك طريقه للهروب من غرفة التحقيقات بدون السجائر والنظارة |
Und dann kam ich aus dem OP. | Open Subtitles | ثم خرجت من غرفة الجراحة لايوجد في عقلي أي شئ آخر |
Seine Klamotten aus dem Umkleideraum genommen und ihn dazu gebracht in seiner Unterhose rauszukommen, um mit mir zu reden. | Open Subtitles | أخذت ملابسة من غرفة الملابس وجعلت يخرج بملابسة الداخلية ويكلمني |
Oder, noch besser, wir holen Leute frisch aus der Notaufnahme -- undefinierte, ambulant erworbene Atemwegsinfektionen. | TED | لنأخذ أي شخص من غرفة الطوارئ غير محدد . التهابات الجهاز التنفسي المنقولة في المجتمع |
Sie sieht aus der Kabine heraus und wartet auf dein Zeichen. | Open Subtitles | ..ثم تخرج من غرفة الملابس و تنتظرك لتعطيها الأشارة أنه لا أحد يراقب |
und der Präsident gewährt Ihnen, direkt aus der Einsatzzentrale zu berichten. | Open Subtitles | وستحصل من الرئيس على تقرير شامل من غرفة العمليات |
Sie stiegen also von der Postbearbeitung... in zwei Tagen zum Leiter der Firmenentwicklungsabteilung auf? | Open Subtitles | انتقلت إذن من غرفة البريد إلى مدير التطوير في يومين؟ |
Das ist nur von der Brücke aus möglich. | Open Subtitles | هذا يمكن تنفيذه فقط من غرفة القيادة الرئيسية |
Und doch schaffte er es aus einem Hochsicherheitsraum zu entkommen. | Open Subtitles | رغم ذلك بطريقة ما أستطاع الهروب من غرفة محكمة الإغلاق |
Er positionierte alles mit Bedacht, hat sie oft in andere Zimmer gebracht. | Open Subtitles | كان يضع كل قطعة بتمني وكان عادة يحركها من غرفة لأخرى |
Sie werden von Metzgern gemacht die nicht mal eine Kamera von einem Besen unterscheiden können. | Open Subtitles | لقد صنعوا من قبل معتوهين من لا يستطيع أن يوجه كاميرا من غرفة جانبية. |
Während der 60-stündigen Belagerung gingen die Terroristen von Raum zu Raum, um zusätzliche Opfer zu finden. | TED | في مرحلة ما خلال الحصار الذي استمر 60 ساعة، كان الإرهابيون ينتقلون من غرفة إلى أخرى بحثاً عن ضحايا جدد. |