Für alle hier in diesem Raum heute, können wir feststellen, dass wir Glück haben. | TED | بالنسبة لنا نحن من في هذه الغرفة اليوم، بدايةً لنعترف بأننا محظوظون |
Bis der Junge wieder in seinem Bett schläft, arbeitet jeder in diesem Raum für mich. | Open Subtitles | حتى ينام الطفل في فراشه مجدداً كل من في هذه الغرفة سيعمل معي |
Jetzt werde ich es erneut vorstellen, und ihr werdet mir zuhören,... oder ich schlage jeden in diesem Raum grün und blau. | Open Subtitles | الآن سأطرح لعبتي مجدداً وستسمعوني وإلا سأبرح كل من في هذه الغرفة ضرباً |
Mr. Tauber, Sie und alle hier im Raum können mich mal. Ich sage nicht aus. | Open Subtitles | سيد توبر, أنت وكل من في هذه الغرفة اذهبوا للجحيم، لأني لن أشهد |
Sie sterben praktisch nie aufgrund von Diabetes, Herzinfarkt, Hirnschlag und anderer nicht übertragbarer Krankheiten, die die Todesursache von fast allen in diesem Raum Anwesenden sein wird. | TED | تقريبا لا يموتون أبدا بسبب السكر أو أمراض القلب، أو السكتة الدماغية، والأمراض الأخرى الغير سارة التي ستكون السبب في موت معظم من في هذه الغرفة اليوم. |
Nun, der Witz ist nur, Mr. Lux, ich möchte niemanden in diesem Raum sterben sehen, nur weil ein Idiot meint, sein Stolz wäre wichtiger als das. | Open Subtitles | (حسنا، هذا أمر طريف سيد (لوكس لا أريد رؤية كل من في هذه الغرفة ميتا لأن غبيا ما ظن بأن كبريائه أهم من ذلك |
Jeder in diesem Raum hatte eine harte Kindheit. | Open Subtitles | كل من في هذه الغرفة حظى بطفولة قاسية |
Jeder in diesem Raum würde dadurch reich werden. | Open Subtitles | شيء سيحقق الثراء لجميع من في هذه الغرفة |
Jeder in diesem Raum... wird reich werden! | Open Subtitles | ...جميع من في هذه الغرفة ...سيكون غنياً |
Und doch sind die Menschen in diesem Raum die letzte und beste Hoffnung um Saul Berenson lebend zurück zu bekommen. | Open Subtitles | هذا يعني، أنّ من في هذه الغرفة يمثلون آحر أمل لاستعادة (صول بيرنسون) حيا |
Die Verfassung gehört jedem in diesem Raum und jedem Bürger in den Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | الدستور لجميع من في هذه الغرفة ولكل مواطن في (الولايات المتحدة) |