Wir machten also einen Film und am Ende war es mehr als eine Geschichte über mich, mehr als eine Geschichte über einen Lehrer. | TED | و بذالك أنجزنا الفيلم و قد تبين أنه أكثر من مجرد قصة عني، أكثر من قصة معلم. |
Sie erzählen auf verschiedene Art eine andere Geschichte als die Geschichten über den Jemen, die oft in den Nachrichten sind. | TED | وهذه بصورة ما تعبر عن زوايا جديدة من قصة اليمن التي نعرفها والتي عادة ما تتناقلها قنوات الاخبار |
wir haben diese vier Kapitel eines Todesurteils, doch was passiert, bevor die Geschichte beginnt? | TED | لدينا هذه الخمسة ابواب من قصة حكم الاعدام ولكن ماذا يحدث قبل ان تبدأ تلك القصة؟ |
Er sah wie ein alter Zauberer aus, aus einem Märchen oder sowas. | Open Subtitles | بدأ ينظر لي كما لو كان الساحر العجوز الخارج من قصة خيالية أو ماشابه ذلك |
ARTHUR: In meiner Fantasie ist das der Teich aus einem Buch aus meiner Kindheit. | Open Subtitles | في مخيلتي.هذا مستنقع من قصة اعتدت قراءتها و انا طفل |
Und ich traue den Studioleuten, ehrlich gesagt, nicht zu, dass sie Bravos Story gerecht werden könnten. | Open Subtitles | وصراحةً، لا أعتقد أن أصحاب الأستوديوهات لديهم الثبات الأخلاقي ليفهموا المغزى الحقيقي من قصة برافو. |
an. Es ist eine tolle Geschichte von einem kleinen Alien, der in einer amerikanischen Familie landet mit einer Mutter, zwei Brüdern und einer Schwester, der aber nach Hause möchte. | TED | و يا لها من قصة رائعة عن هذا الكائن الفضائي الصغير الذي انتهي به الحال مع عائلة أمريكية تتكون من أم و أخوين و أخت، لكنه يريد أن يعود لوطنه. |
Das nächste traurige Kapitel ihrer Geschichte begann, als die Europäer 1788 ankamen, und die brachten Dinge mit, die sie schätzten, und darunter waren auch Schafe. | TED | ثم، لسوء الحظ، حزينة الجزء التالي من قصة ثيلسين هو أن الأوروبيين وصلوا إلى 1788، واحضروا معهم الأشياء أنها تقدر، والتي شملت الأغنام. |
Aber ich möchte fragen, was wir dadurch gewinnen, den körperlichen Tod nicht nur als biologischen Prozess zu sehen, sondern als Teil der größeren menschlichen Geschichte. | TED | ولكن أريد أن أسأل ما يمكننا كسب من رؤية الموت الجسدي ليس فقط بإعتباره عملية بيولوجية ولكن كجزء من قصة الإنسان الكبرى. |
Ich beende die Geschichte von Tonya mit dem neuesten Kapitel. | TED | سأختتم حديثي بالجزء الأخير من قصة تونيا. |
Unsere Geschichte geht so weiter, dass wir alle 4 Einrichtungen besuchten, die Thomas Spenden erhalten hatten. | TED | أما الجزء الآخر من قصة عائلتي هي أننا انتهينا من زيارة المرافق الأربعة التي أخذت تبرعات توماس |
Sie ist mehr als nur technische Spielereien. Sie ist mehr als das Zeug, was Leute erfinden. Sie ist in Wirklichkeit Teil einer sehr langen Geschichte, | TED | هي أكبر من أدوات فقط. هي أكبر من مجرد أشياء يخترعها الناس. هي في الواقع جزء من قصة طويلة جدا، |
Viele seltsame Legenden werden über die Dschungel Indiens erzählt, doch keine ist so wundersam wie die Geschichte des kleinen Jungen, der Mogli hieß. | Open Subtitles | لقد رويت اساطير غريبة عن الأدغال الهندية ولكن ليس هناك أغرب من قصة الفتى الصغير ماوكلي |
Ja, es, ähm... es beruht auf einer wahren Geschichte. | Open Subtitles | أجل , إنه.. إنه مقتبس من قصة حقيقية , في الحقيقة |
Sie sind der Grund, warum ich morgens aufstehe und dass mein Schönheitsberater so ein gutes Jahr hatte und dass ich nicht wie ein Monster aus einem Horrorfilm aussehe. | Open Subtitles | انت السبب انني انهض كل صباح... وان ماري كاي تمر بسنة جيدة.. واني لا ابدو مثل وحش ما من قصة رعب |
Eine beliebte Figur aus einem indischen Volksmärchen. | Open Subtitles | شخصية محبوبة من قصة شعبية هندية |
Eine beliebte Figur aus einem indischen Volksmärchen. | Open Subtitles | شخصية محبوبة من قصة شعبية هندية |
Was für eine Story und diese Weitsicht! | Open Subtitles | يا لها من قصة ويا لها من رؤية التي كانت لديك |
Am besten wird man eine üble Story los, indem man eine bessere findet und sie heftig anpreist. | Open Subtitles | أفضل طريقة للتخلص من قصة سيئة هو أن تقدم قصة أفضل .. وتروج لها بقوة |
Schöne Story: "Tochter des Senators hat Aftäre mit verheiratetem Mann." | Open Subtitles | : يالها من قصة مثيرة "ابنة السيناتور متورطة مع رجل متزوج" |
Das ist eine sehr interessante Geschichte, Zukunftsjunge, aber eins macht keinen Sinn. | Open Subtitles | يالها من قصة مسلية يا فتى المستقبل... لكن هناك أمر واحد غير معقول... |