"من قِبل رجل" - Translation from Arabic to German

    • von einem Mann
        
    Dann, als er zurückkam, wurde sein Auto von einem Mann gestohlen, der Geld benötigte, um eine Nierentransplantation zu bezahlen. Open Subtitles وبعدها عندما عاد وتمت سرقته من قِبل رجل يريد المال ليدفع ثمن عمليه زرع الكلى
    Eine erzwungene Lüge von einem Mann, der zu sagen versucht: "Mein Anwalt hat mich dazu getrieben." Open Subtitles ،كذبة ملفقة من قِبل رجل يحاول أن يقول "محاميَّ هو من أجبرني على فعل هذا"
    Sie hat letzet Nacht 911 angerufen und dem Beamten erzählt, dass sie von einem Mann verfolgt wird, den sie sehr gut kennt, Open Subtitles هاتفت النجدة الليلة الماضية وقالت للعاملة أنه يتم تعقبها من قِبل رجل تعرفُه جيداً
    Ich kann mir vorstellen, dass von einer Frau angeschossen zu werden, genauso wehtut, wie von einem Mann angeschossen zu werden. Open Subtitles أتخيل أن اطلاق النار عليك من قِبل امرأة, يؤلم كإطلاق النار من قِبل رجل
    Es ging mir ganz gut ... bis eine Waffe gegen meinen Hals gedrückt wurde, von einem Mann, den ich seit fast 20 Jahren kenne. Open Subtitles ...لقد كنت بخير حتى وجدت مسدس مصوب نحو عنقي من قِبل رجل عرفته لحوالي 20 عام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more