"من كان يعتقد أن" - Translation from Arabic to German

    • Wer hätte
        
    Wer hätte gedacht, es könnte so weh tun, Krebs-Behandlungen zu überspringen Open Subtitles من كان يعتقد أن التهرب من علاج السرطان مؤلم للغاية؟
    Wer hätte gedacht, dass "Entzifferer" ein so gefährlicher Beruf sein könnte? TED من كان يعتقد أن يكون فك رموز مهنة خطرة؟
    Wer hätte gedacht, dass die Experimente in Ihrem Laden zu all dem führen würden? Open Subtitles من كان يعتقد أن التجارب الصغيرة التي كنت تقوم بها في خلفية محلك أن تؤدي لهذا ؟
    Wer hätte gedacht, dass er sich so unter Kontrolle hat? Open Subtitles من كان يعتقد أن ذلك الكابوس العجوز قادراً على سيطرة كهذه؟
    Wer hätte gedacht, dass Mikhail Gorbachev so gut tanzen kann? Open Subtitles وبعدها واحد متأخر فى ميامى من كان يعتقد أن "ميخائيل جورباتشوف" يمكنه الرقص جيداً
    Wer hätte gedacht, dass mein Bruder so rücksichtsvoll sein würde, sich gefangen nehmen zu lassen und ganz England meiner Obhut zu überlassen? Open Subtitles من كان يعتقد أن أخي العزيز سيكون في إعتبار الأخرين عندما يكون مأسوراً ويترك كل (انكلترا) لعنايتي الفائقة؟
    Wer hätte hier ein Krankenhaus vermutet? Open Subtitles من كان يعتقد أن هنالك مشفى أسفل جبل (شاينن)؟
    Wer hätte gedacht, dass ein Trompetenknoten so schwierig aufzukriegen ist? Open Subtitles (من كان يعتقد أن العُقدة (الرباط ستكون سهلة الحّل
    Wer hätte gedacht, eine fehlgeschlagene Razzia entpuppt sich als Escobars größter Sieg? Open Subtitles من كان يعتقد أن مداهمة فاشلة ستحقق أكبر إنتصار لـ (إسكوبار) ؟
    Wer hätte gedacht, dass Caputo eine Schildkröte hat? Open Subtitles من كان يعتقد أن (كابوتو) لديه سلحفاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more