Wer hätte gedacht, es könnte so weh tun, Krebs-Behandlungen zu überspringen | Open Subtitles | من كان يعتقد أن التهرب من علاج السرطان مؤلم للغاية؟ |
Wer hätte gedacht, dass "Entzifferer" ein so gefährlicher Beruf sein könnte? | TED | من كان يعتقد أن يكون فك رموز مهنة خطرة؟ |
Wer hätte gedacht, dass die Experimente in Ihrem Laden zu all dem führen würden? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن التجارب الصغيرة التي كنت تقوم بها في خلفية محلك أن تؤدي لهذا ؟ |
Wer hätte gedacht, dass er sich so unter Kontrolle hat? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن ذلك الكابوس العجوز قادراً على سيطرة كهذه؟ |
Wer hätte gedacht, dass Mikhail Gorbachev so gut tanzen kann? | Open Subtitles | وبعدها واحد متأخر فى ميامى من كان يعتقد أن "ميخائيل جورباتشوف" يمكنه الرقص جيداً |
Wer hätte gedacht, dass mein Bruder so rücksichtsvoll sein würde, sich gefangen nehmen zu lassen und ganz England meiner Obhut zu überlassen? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن أخي العزيز سيكون في إعتبار الأخرين عندما يكون مأسوراً ويترك كل (انكلترا) لعنايتي الفائقة؟ |
Wer hätte hier ein Krankenhaus vermutet? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن هنالك مشفى أسفل جبل (شاينن)؟ |
Wer hätte gedacht, dass ein Trompetenknoten so schwierig aufzukriegen ist? | Open Subtitles | (من كان يعتقد أن العُقدة (الرباط ستكون سهلة الحّل |
Wer hätte gedacht, eine fehlgeschlagene Razzia entpuppt sich als Escobars größter Sieg? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن مداهمة فاشلة ستحقق أكبر إنتصار لـ (إسكوبار) ؟ |
Wer hätte gedacht, dass Caputo eine Schildkröte hat? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن (كابوتو) لديه سلحفاة |