"من كل منهم" - Translation from Arabic to German

    • von allen
        
    Damit wären wir bei Nummer Vier, demjenigen, mit der höchsten Opferzahl von allen. Open Subtitles أن يترك لنا مع عدد 4، واحد وفقا لأعلى عدد القتلى من كل منهم.
    Unser Ziel war die herrlichste Stadt von allen: Open Subtitles في طريقنا إلى نقطة الانتهاء في مدينة أروع من كل منهم:
    Die Elliots, die Kanes, die Crownes, die Dumas... und die mächtigste von allen... Open Subtitles إن Elliots، وKanes، وCrownes، ودوما... وأقوى من كل منهم...
    Du bist die Schönste von allen. Open Subtitles أنت أعدل من كل منهم.
    Das härteste und gefährlichste von allen: Open Subtitles أصعب وأكثر خطورة من كل منهم -
    Es war zwar von Bedeutung, dass Chávez den Massen versicherte: „Ich bin ein bisschen von allen von euch.“ Aber es könnte auch jemand anders sein oder eine Gruppe oder niemand im Speziellen (wer führt denn eigentlich die Tea Party?) Wähler, die populistische Bewegungen unterstützen, tun dies, weil sie glauben, von den aktuellen Eliten absolut nicht vertreten zu werden. News-Commentary إن الزعيم القادر على تمثيل هذه الصورة الأخلاقية ــ ولا أقول السياسية ــ البحتة يساعد في تزويد الناخبين بنقطة تركيز. ولكن هذا ليس بالعامل الحاسم. فقد كان من المهم أن يطمئن شافيز الجماهير إلى أن كيانه "يتألف من قليل من كل منهم". بيد أنه قد يكون أي شخص آخر، أو مجموعة أخرى؛ أو قد يكون لا أحد على وجه التحديد (فمن الذي يقود حزب الشاي حقا؟).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more