"من معجبي" - Translation from Arabic to German

    • Fan von
        
    • ein Fan
        
    • großer Fan
        
    Du bist ein Fan von Ne-Yo. Ich hätte es wissen müssen. Open Subtitles Ne-Yo إذا أنت من معجبي . كان يجب أن أعرف
    Ich freue mich total, dass du auch ein Fan von dem Buch bist. Open Subtitles إنني سعيدة جداً بكونك من معجبي هذا الكتاب
    Wir trafen uns, weil du ein Fan von Star Trek bist. Aber ich wurde zum Fan von Sheldon Cooper. Open Subtitles ربما التقينا لأنك من معجبي ستار ترك لكني أصبحتُ من معجبي شيلدون كوبر
    Wenn sie ein Fan sind, dann wissen Sie, wem ich meine Bücher widme. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ من معجبي إذاً أنتِ تعرفين كيف أهدي كل كتاب.
    Ich bin kein großer Fan dieses Spiels, aber es ist besser als Handfurz. Open Subtitles لستُ من معجبي هذه اللعبة لكنّها أفضل من لعبة الليد المُطلقة لرّيح
    Ich hatte keine Ahnung, dass so ein Fan von Weichtieren bist. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة بأنك من معجبي حيوانات الرخويات *مثل الحلزون*
    - DELIA ANN: Ich bin kein Fan von ihm. Open Subtitles من الواضح، أني لَستُ من معجبي هذا الرجل
    Oh, stimmt. Jesus ist kein Fan von Vajazzle. Open Subtitles صحيح، المسيح ليس من معجبي التزيين.
    Ich bin kein Fan von Ellen Wolf, aber alles was ich sehe ist eine Verteidigerin, die ihren Job macht. Open Subtitles "لستُ من معجبي (إيلين ولف) ولكن كلّ ما أراه هو محامية دفاع تقوم بعملها"
    Nun, normalerweise bin ich kein großer Fan von Aronofsky... Open Subtitles (حسنا, في العادة, أنا لست من معجبي (أرونوفسكي
    Ich bin einfach kein großer Fan von Jimmy Breslin. Open Subtitles إنني لست من معجبي (جيمي بريزلين)
    Ich hatte keine Ahnung, das Sie ein Fan der Magie sind, Dr. Edison. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انك من معجبي السحر، دكتور إديسون
    Und keiner war ein Fan des Bürgermeisters. Open Subtitles لا أحد منهما يبدوا من معجبي العمدة
    Sie sind ein Fan der Symphonie. Open Subtitles أنت من معجبي السمفونية
    Sie klingen, als wären Sie kein großer Fan Ihres Schützlings gewesen. Open Subtitles يبدو أنّك لست من معجبي عميلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more