"من مكان آخر" - Translation from Arabic to German

    • von einem anderen Ort
        
    • von irgendwo anders
        
    • woanders besorgen
        
    • kommt von woanders
        
    Jeder hier kommt entweder von einem anderen Ort... oder will gerade irgendwohin. Open Subtitles الجميع هنا إما من مكان آخر أو في طريقهم لمكان آخر
    Ist die andere Probe von einem anderen Ort? Open Subtitles آبي : هل هذه العينة من مكان آخر أو شجرة أخرى جيبز :
    Alles hier stammt von einem anderen Ort oder einer anderen Zeit. Open Subtitles كل شيء هنا قد أتى من مكان آخر أو في وقت آخر
    (Peter) Man hat den Eindruck, als käme hier jeder von irgendwo anders. Open Subtitles أحياناً يبدو لك أن كل الناس هنا أصلهم من مكان آخر السبب؟
    Und immer wenn ich da hinging, wo ich dachte, dass sie wäre, kam der Schrei von irgendwo anders her. Open Subtitles و في كل مره أذهب إلى حيث اعتقدت أنها كانت، الصراخ يأتي من مكان آخر
    Wir dürfen keine Geschäfte mit ihm machen. Die Knarren müssen wir woanders besorgen. Open Subtitles علينا ايقاف التفاوض معه، لنحصل على الأسلحه من مكان آخر
    Die Sendungen sind sauber. Das Signal kommt von woanders. Open Subtitles البث مستمر بوضوح الإشارة تأتي من مكان آخر
    Nein ich bin von einem anderen Ort. Open Subtitles لا ، أنا من مكان آخر
    Oh ja, ein Soldat... von einem anderen Ort. Open Subtitles نعم، جندي... من مكان آخر. -الآن .
    Das Großartige in diesem Sommer kam von irgendwo anders. Open Subtitles عظمة هذا الصيف جاءت من مكان آخر.
    Deswegen müssen wir das Medikament woanders besorgen. Open Subtitles لذا, من الضرورى احضاره من مكان آخر
    Ich glaube, Duddits kommt von woanders her. Open Subtitles أعتقد أنه من مكان آخر
    Er kommt von woanders. Open Subtitles إنه من مكان آخر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more