"من هذا المنزل" - Translation from Arabic to German

    • aus dem Haus
        
    • dieses Haus
        
    • von diesem Haus
        
    Du musst ihn aus dem Haus schaffen, und zwar sofort. Open Subtitles شيئاً واحد بالطبع يجب ان تخرجه من هذا المنزل
    Wenn du irgendwas aus dem Haus genommen hast werde ich dich ins Gefängnis werfen lassen. Open Subtitles ان اخذت أي شيء من هذا المنزل سأجعلك تسجن
    Also... wenn du es jemandem sagst, schwöre ich, werde ich dich aus dem Haus, das du gebaut hast, rauswerfen. Open Subtitles لذا، إن أخبرت أي أحد، أقسم، أنني سأطردك من هذا المنزل الذي بنيته.
    Von jetzt an wirst du dieses Haus nicht mehr verlassen. Open Subtitles حسنا ً من الآن فصاعدا ً ليس مسموح لك بالخروج من هذا المنزل
    dieses Haus ist zur Zielscheibe geworden. Open Subtitles علينا إيجاده علينا الرحيل من هذا المنزل كلاّ , لن ننتقل
    Ich will aber nicht einfach von diesem Haus in ein anderes umziehen. Open Subtitles أبي, لا أريد الانتقال فقط من هذا المنزل إلى منزل آخر
    Könnte er wirklich glauben, er kann uns dazu bewegen, aus dem Haus auszuziehen? Open Subtitles وإرساله لرجل , هل يعتقد حقاً أنه -سينقلنا من هذا المنزل ؟
    - Es tut mir leid. Wir müssen das Kind aus dem Haus entfernen. Open Subtitles انا آسف يجب علينا ان نخرج الطفل من هذا المنزل
    Drei Wochen im Monat höre ich nicht einen Pieps aus dem Haus, nicht einen Mucks. Open Subtitles خلال ثلاث أسابيع في كل شهر, لا أريد أن أسمع شيئاً يخرج من هذا المنزل ولا حتى همسة واحدة وعندها سيأخذ زوجك
    Wenn ihr mich lasst, kann ich euch helfen, aus dem Haus zu entkommen. Open Subtitles ان سمحتم لي استطيع مساعدتكم بالهروب من هذا المنزل
    Sie müssen diese Frau aus dem Haus schaffen oder ich werde sie und ihre dummen Kanarienvogel umbringen. Open Subtitles ‫عليك أن تخرج هذه المرأة من هذا المنزل ‫وإلا فأقسم إنني سأقتلها ‫هي وعصفورتها اللعينة
    John, Sie müssen raus aus dem Haus. Open Subtitles جون . يجب أن تخرج من هذا المنزل
    Ich muss den Jungen aus dem Haus locken. Open Subtitles يجب علي أن أخرج هذا الفتى من هذا المنزل
    Und wie locken wir den Knaben jetzt aus dem Haus? Open Subtitles الآن , لنخرجه من هذا المنزل
    Sook, du musst sofort aus dem Haus raus. Open Subtitles سوكي) ، يجب أن تخرجيـن من هذا المنزل الآن)
    Baby, wir müssen raus aus dem Haus. Open Subtitles علينا الخروج من هذا المنزل
    Ich muss mal aus dem Haus raus. Open Subtitles علي الخروج من هذا المنزل
    Ich hätte nie in dieses Haus ziehen sollen. Open Subtitles لم يجدر بي الانتقال من هذا المنزل ماكان اي من هذا ليحصل
    Nimm diese nichtswürdige, primitive Schlampe und verlass dieses Haus. Open Subtitles والآن خذ هذه العاهرة المتملقة وأخرج من هذا المنزل.
    Ich kann dieses Haus, den Druck und die Probleme hinter mir lassen und ein anderer sein. Open Subtitles يمكنني أن أخرج من هذا المنزل وأرحل بعيداً عن التوتر
    Nach deinen Telefonaufzeichnungen, hast du in der vergangenen Woche vier Anrufe von diesem Haus bekommen. Open Subtitles ، وفقاً لسجلاتك الهاتفيّة لقد تلقيت أربعة اتصالاتٍ من هذا المنزل . الأسبوع الماضيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more