"من هنا الى" - Translation from Arabic to German

    • von hier bis
        
    • bis zum
        
    Ich kenne jede mexikanische Gang von hier bis Sinaloa. Open Subtitles أعرف كل عصابة مكسيكية 'من هنا الى 'سينالوا
    Ich meine, sie hat jedes Mietlager von hier bis Fort Lauderdale überprüft. Open Subtitles انا اعني هي تفقدت كل اماكن التخزين من هنا الى حصن لودرديل
    Was kommt als nächstes, "Real Housewives von hier bis dort"? Open Subtitles يفعلونه بحسب الأحياء الآن؟ ما هي الخطوة التالية، من ربات البيوت الحقيقيات من هنا الى هناك؟
    Das Land bis zum Meer soll dein sein, wenn du des Königs Willen durchsetzt. Open Subtitles الأرض من هنا الى البحر ستكون لك اذا امتثلت لوصايا الملك
    Sir, bis zum Eingang ist der Weg frei. Open Subtitles سـيدي لقد امنا الطريق من هنا الى المدخل
    Alle fünf Kilometer von hier bis Wilnius. Open Subtitles كل خمس كيلو مترات من هنا الى فيلنيوس
    von hier bis zu den Fidschis sind es sechs Tage, dazwischen ist nur Wasser. Open Subtitles انها ست ايام ابحار من هنا الى(فيجي)، يوجد بينهما فقط الماء
    Also müssen wir unter jeden Stein von hier bis zum Epcot-Center schauen... ist das der Plan? Open Subtitles أذا,نحن فقط يجب علينا البحث في كل مكان من هنا الى مركز "آيبكوت"... أهذه هي الخطة؟
    Bildschirmen von hier bis nach Lake Michigan befinden. Open Subtitles من هنا الى بحيرة ميشيغان
    Ich kaufe mir jeden Politiker von hier bis San Francisco. Open Subtitles سأشتري كل السياسي من (هنا الى (فريسكو
    Anet und in jedem Schloss bis zum Loire-Tal. Open Subtitles وأينت ، وكل قلعة من هنا الى وادى لوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more