Ich kenne jede mexikanische Gang von hier bis Sinaloa. | Open Subtitles | أعرف كل عصابة مكسيكية 'من هنا الى 'سينالوا |
Ich meine, sie hat jedes Mietlager von hier bis Fort Lauderdale überprüft. | Open Subtitles | انا اعني هي تفقدت كل اماكن التخزين من هنا الى حصن لودرديل |
Was kommt als nächstes, "Real Housewives von hier bis dort"? | Open Subtitles | يفعلونه بحسب الأحياء الآن؟ ما هي الخطوة التالية، من ربات البيوت الحقيقيات من هنا الى هناك؟ |
Das Land bis zum Meer soll dein sein, wenn du des Königs Willen durchsetzt. | Open Subtitles | الأرض من هنا الى البحر ستكون لك اذا امتثلت لوصايا الملك |
Sir, bis zum Eingang ist der Weg frei. | Open Subtitles | سـيدي لقد امنا الطريق من هنا الى المدخل |
Alle fünf Kilometer von hier bis Wilnius. | Open Subtitles | كل خمس كيلو مترات من هنا الى فيلنيوس |
von hier bis zu den Fidschis sind es sechs Tage, dazwischen ist nur Wasser. | Open Subtitles | انها ست ايام ابحار من هنا الى(فيجي)، يوجد بينهما فقط الماء |
Also müssen wir unter jeden Stein von hier bis zum Epcot-Center schauen... ist das der Plan? | Open Subtitles | أذا,نحن فقط يجب علينا البحث في كل مكان من هنا الى مركز "آيبكوت"... أهذه هي الخطة؟ |
Bildschirmen von hier bis nach Lake Michigan befinden. | Open Subtitles | من هنا الى بحيرة ميشيغان |
Ich kaufe mir jeden Politiker von hier bis San Francisco. | Open Subtitles | سأشتري كل السياسي من (هنا الى (فريسكو |
Anet und in jedem Schloss bis zum Loire-Tal. | Open Subtitles | وأينت ، وكل قلعة من هنا الى وادى لوار. |