| Wenn der befehl ausgeführt ist, Wer weiß, ob wir auf diesem Weg zurück kommen oder ob wir Sie überhaupt finden? | Open Subtitles | سيدي , عندما تنتهى المهمة , من يدرى إذا كنا نستطيع العودة من نفس الطريق أو ما إذا كنا سوف نجدك إذا فعلنا |
| Wohl kaum. Wer weiß, was er vorhat? | Open Subtitles | ربما ذلك صحيح , لكن من يدرى ما هو أكبر من ذلك الذى يخطط له |
| Vielleicht wären sie dankbar. Wer weiß, was sie noch zu bieten haben? | Open Subtitles | ربما يكونوا شاكرين من يدرى ماذا سيعرضوا أيضاً ؟ |
| Wer weiß? Keiner hätte gedacht, dass es mal so einen Sender gibt. | Open Subtitles | من يدرى, لم يتوقع أحد ان هذه الشبكة ستكون حقيقيّة. |
| Wer weiß, wo wir landen? | Open Subtitles | تركت وحيده مع شرطى من لوس أنجيلوس من يدرى إلى أين يمكن أن نذهب؟ |
| Wer weiß, ob er zurückkommt? | Open Subtitles | من يدرى إن كان يعود على الإطلاق |
| Ich werde etwas mit dir trainieren, Wer weiß? | Open Subtitles | سوف أعطيك بعض الإرشادات، من يدرى ؟ |
| Wer weiß, ob du was Reales gesehen hast? | Open Subtitles | من يدرى اذا ما كان ما شاهدتة صحيحا |
| Wer weiß - das könnte euer Glückstag sein! | Open Subtitles | من يدرى ؟ قد يكون هذا يوم حظكم |
| Wer weiß, was er geplant hat? | Open Subtitles | من يدرى , ما الذى يخطط إليه بالضبط |
| Ich werde etwas mit dir trainieren, Wer weiß? | Open Subtitles | سوف أعطيك بعض الإرشادات، من يدرى ؟ |
| - Wer weiß, wann Sie entlassen werden. | Open Subtitles | من يدرى كم ستبقى هنا |
| Na ja, Wer weiß, Sir? | Open Subtitles | من يدرى يا سيدى |
| Wer weiß, welche Gefahren auf uns warten? | Open Subtitles | من يدرى اى مخاطر تنتظرنا؟ |
| Wer weiß, was aus uns wird. | Open Subtitles | من يدرى ماذا سيحدث لنا؟ |
| Wer weiß? | Open Subtitles | من يدرى ؟ |
| Wer weiß? | Open Subtitles | من يدرى ؟ |
| Wer weiß? | Open Subtitles | من يدرى ؟ |
| Wer weiß? | Open Subtitles | من يدرى ؟ |
| Wer weiß? | Open Subtitles | من يدرى ؟ |
| Weisst du, unter anderen Umstanden, Wer weiß? | Open Subtitles | أسمعى، تحت الظروف الحالية من يدرى |