"من يدرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wer weiß
        
    • Wer weiss
        
    Wenn der befehl ausgeführt ist, Wer weiß, ob wir auf diesem Weg zurück kommen oder ob wir Sie überhaupt finden? Open Subtitles سيدي , عندما تنتهى المهمة , من يدرى إذا كنا نستطيع العودة من نفس الطريق أو ما إذا كنا سوف نجدك إذا فعلنا
    Wohl kaum. Wer weiß, was er vorhat? Open Subtitles ربما ذلك صحيح , لكن من يدرى ما هو أكبر من ذلك الذى يخطط له
    Vielleicht wären sie dankbar. Wer weiß, was sie noch zu bieten haben? Open Subtitles ربما يكونوا شاكرين من يدرى ماذا سيعرضوا أيضاً ؟
    Wer weiß? Keiner hätte gedacht, dass es mal so einen Sender gibt. Open Subtitles من يدرى, لم يتوقع أحد ان هذه الشبكة ستكون حقيقيّة.
    Wer weiß, wo wir landen? Open Subtitles تركت وحيده مع شرطى من لوس أنجيلوس من يدرى إلى أين يمكن أن نذهب؟
    Wer weiß, ob er zurückkommt? Open Subtitles من يدرى إن كان يعود على الإطلاق
    Ich werde etwas mit dir trainieren, Wer weiß? Open Subtitles سوف أعطيك بعض الإرشادات، من يدرى ؟
    Wer weiß, ob du was Reales gesehen hast? Open Subtitles من يدرى اذا ما كان ما شاهدتة صحيحا
    Wer weiß - das könnte euer Glückstag sein! Open Subtitles من يدرى ؟ قد يكون هذا يوم حظكم
    Wer weiß, was er geplant hat? Open Subtitles من يدرى , ما الذى يخطط إليه بالضبط
    Ich werde etwas mit dir trainieren, Wer weiß? Open Subtitles سوف أعطيك بعض الإرشادات، من يدرى ؟
    - Wer weiß, wann Sie entlassen werden. Open Subtitles من يدرى كم ستبقى هنا
    Na ja, Wer weiß, Sir? Open Subtitles من يدرى يا سيدى
    Wer weiß, welche Gefahren auf uns warten? Open Subtitles من يدرى اى مخاطر تنتظرنا؟
    Wer weiß, was aus uns wird. Open Subtitles من يدرى ماذا سيحدث لنا؟
    Wer weiß? Open Subtitles من يدرى ؟
    Wer weiß? Open Subtitles من يدرى ؟
    Wer weiß? Open Subtitles من يدرى ؟
    Wer weiß? Open Subtitles من يدرى ؟
    Wer weiß? Open Subtitles من يدرى ؟
    Weisst du, unter anderen Umstanden, Wer weiß? Open Subtitles أسمعى، تحت الظروف الحالية من يدرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus