- Er scheint etwas schlampig zu werden. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّه أصبح مهمل جميلة في شيخوخته. ماذا هذا؟ |
Am auffälligsten an dem Ganzen ist, dass der Täter extrem schlampig war. | Open Subtitles | لكن أكثر ما يجذب الاهتمام في الأمر، هو أن من قام به مهمل جداً. |
Nein. Ich weiß, wer ihn zugemacht hat. Der wäre nie so nachlässig. | Open Subtitles | لا , أعرف الرجل الذي قام بخياطته جيداً لايمكن أن يكون مهمل إلى هذا الحد |
irrelevant. | Open Subtitles | مهمل. |
Jetzt steckt der Small Hadron Collider in einem Schrank, übersehen und vernachlässigt. | TED | الآن ذاك المصادم الصغير مهمل .. معبأ في احد الخزن .. ولا احد يلقي له بالاً |
- Das bedeutete nicht, unvorsichtig zu werden! | Open Subtitles | - هذا لايعني بأن تكون مهمل. - ياجماعة ياجماعة. |
Aber ich wollte mich nicht schmutzig machen... und dich mit einem schlampigen Kerl tanzen lassen. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ أُردْ تَشويش نفسي فوق، وعِنْدَهُ تَرْقصُ مَع a رجل مهمل. |
- Sie waren schlampig. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ مهمل. |
Er ist für ein Attentat zu schlampig. | Open Subtitles | إنه مهمل جدا لكي يكون إغتيالا |
Du bist einfach so schlampig, Mann. | Open Subtitles | لأنّك مهمل يا صاح. |
Wie nachlässig von mir, keinen Raum zu haben, der einer öffentlichen Versammlung angemessen wäre. | Open Subtitles | كم أنا مهمل لافتقاري لغرفة تكفي للتجمع العام. |
Er ist etwas nachlässig bei der engen Deckung, aber es war ein solides Manöver. | Open Subtitles | هو مهمل الى حد ما في الدفاع ، لكنه قوي |
Er war nachlässig und dumm, aber ich kann ihn nicht so zurücklassen. | Open Subtitles | مهمل وأحمق، ولكن... لا أستطيع تركه بهذه الحال |
Manny hat sich in letzter Zeit etwas vernachlässigt gefühlt und ich wollte ihm einen ganz besonderen Tag bescheren. | Open Subtitles | ماني كان يشعر انه مهمل قليلا و أردت ان أمنحه اليوم الأكثر تميزا |
Und wenn wir tatsächlich ein Ministerium für Detail hätten und Unternehmen Vorstände für Detail, dann würde dieser vierte Quadrant, der momentan so jämmerlich vernachlässigt wird, am Ende endlich die Aufmerksamkeit erhalten, die er verdient. | TED | وإذا كان لدينا في الواقع وزارة التفاصيل وكان للأعمال مديرا للتفاصيل، فذلك هو الربع الرابع عندئذ، الذي هو مهمل في الوقت الراهن ، وربما أخيرا ينال الإنتباه الذي يستحقه. |
Kommt. Ich fürchte, ich habe Euch ein wenig vernachlässigt. | Open Subtitles | تعال, أشعر أنني كنت مهمل بعض الشيء |
Du warst unvorsichtig, Hogarth. | Open Subtitles | أنت كنت مهمل |
Wie unvorsichtig warst du, Viktor? | Open Subtitles | كم أنت مهمل يا (فيكتور)؟ |
Aber ich wollte mich nicht schmutzig machen... und dich mit einem schlampigen Kerl tanzen lassen. | Open Subtitles | لَكنِّي لَمْ أُردْ تَشويش نفسي فوق، وعِنْدَهُ تَرْقصُ مَع a رجل مهمل. |
Es war gefährlich und leichtsinnig, nach Raxus zu gehen. | Open Subtitles | هذا كان خطيرا و مهمل , الذهاب الى ريكسوس |