Ich glaube, das wusste er selbst nicht. Aber er war besessen von dir. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان يعلم بشأن ذلك حينئذ لكنه كان مهووساً بك |
Nun, es war nötig, dass er das alles tat, denn er war absolut besessen von der Ausbeute. | TED | في الحقيقة قام بكل ذلك وكان يقوم به لانه كان مهووساً بالنتائج المرجوة |
Und Mark Twain, der alles über Druckerei wusste, war ganz besessen von dieser Maschine. | TED | ومارك توين .. والذي كان يعلم كل شي عن الطباعة كان مهووساً بهذه الآلة |
Als ich meine Liste erstellte, war ich schnell besessen davon, Seiten nach Lebensaltern zu durchsuchen. | TED | وعندما بدأت بعد ذلك في توحيد قائمتي، أصبحت مهووساً بسرعة، وبحثت في الكثير من الصفحات لمدة طويلة. |
Du bist immer noch ein Nerd. | Open Subtitles | لا تزال مهووساً بالحاسب |
Und damals begann meine wirkliche Besessenheit für dieses Polarreich. | TED | وهناك أصبحت مهووساً حقاً بعالم القطب الشمالي |
Erst ging es uns gut und dann war er wie besessen wegen Ihnen. | Open Subtitles | لقد كُنا على ما يُرام إلا أن أصبح مهووساً بكَ |
Er ist total verrückt nach Sex. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كان مهووساً بممارسة الجنس |
Als Konsequenz daraus wurde er besessen von dem Gedanken, dass unser Leben weggewischt wird, wenn wir sterben - Staub zu Staub. | TED | وقد بات مهووساً بهذه الفكرة نتاجاً لتلك الجملة اي اننا من التراب الى التراب .. لاشيء بعد الموت |
Er war besessen von der Idee, dass sein Bruder Vincent, in irgendwelchen Schwierigkeiten steckte... und dringend seine Hilfe brauchte. | Open Subtitles | أصبح مهووساً بالفكرة إن شقيقه فنسنت كان واقعاً في بعض المشاكل وبيأس ، هنالك حاجة إلى مساعدته |
Aber der Leadsänger war total besessen von einem Plattenvertrag. | Open Subtitles | لكن المغني الأساسي كان مهووساً بتوقيع عقد للفرقة |
Nein. Ich bin zu besessen von meiner Arbeit. | Open Subtitles | لا , لا , لا , هو اكثر عني , لكوني مهووساً بالعمل |
Er war total besessen von den Spiegeln. | Open Subtitles | هو كان مهووساً بالكامل بهذه المرايا الملعونة |
Warum, glauben Sie, war er besessen von diesem Hexenzirkel? | Open Subtitles | لماذا تظنُ بأنه كان مهووساً بهذا الأمر بالذات؟ |
Wieder ein Jahr älter, wird er sich sagen. besessen von dem Kampf, der nie gekämpft wurde und wohl auch nie gekämpft wird. | Open Subtitles | أنّ يتأمل سنة آخرى و هو يكبر في السن مهووساً بذلك النزال الذي لم و لن يحدث أبداً. |
Der Irre König war besessen davon. Er liebte es, Menschen brennen zu sehen. | Open Subtitles | كان الملك المجنون مهووساً بها كان يُحب رؤية الناس تحترق، |
Ich auch! Ich war besessen davon. | Open Subtitles | وانا أيضاً لقد كنت مهووساً بهم |
Willst du ein Nerd oder ein Spion sein? | Open Subtitles | أتريد أن تكون مهووساً علمياً؟ |
Unter uns gesagt, ich glaube, du bist der Grund für seine Besessenheit, alles wieder so werden zu lassen, wie es war. | Open Subtitles | , فيما بيني و بينك أظن أنك هو السبب أن يصبح هو مهووساً بمحاولة تغيير ما حدث |
Er war wie besessen. | Open Subtitles | , كان مهووساً , مدمناً على الصيد |
Ich bin nicht verrückt nach Babies, ich bin auf uns verrückt. | Open Subtitles | لست مهووساً بالأطفال بل مهووس بنا |
Also begann ich, die Welt auf eine völlig neue Weise zu sehen, und ich wurde davon besessen. | TED | لذا فقد بدأت أرى العالم بطريقة جديدة كلياً، وأصبحت مهووساً بهذا. |