Es beginnt der Meilenlauf. Die Athleten nehmen ihre Position ein. | Open Subtitles | الإستعداد لسباق الجرى المتسابقون يتخذون مواقعهم |
Minuten vor dem Anschlag nehmen sie ihre Position ein. | Open Subtitles | تحركوا بسرعة إلى مواقعهم قبل دقائق من اطلاق النار |
Die ersten 2 Schiffe in Position für Gegenangriff. | Open Subtitles | أول مركبتين في مواقعهم للقيام بالهجوم المضاد |
Die, die ihrem Land weiter dienen wollen, bleiben auf ihren Posten. | Open Subtitles | من منكم يرغب في البقاء لخدمة وطنه يبقون في مواقعهم |
40 Soldaten hatten ihren Posten verlassen bei einer großen Schlacht gegen ein Imperium. | TED | تقول القصة أن أربعين جندياً تركوا مواقعهم في أثناء المعركة العظيمة ضد الإمبراطور. |
Die Spieler nehmen ihre Positionen ein, während Madam Hooch den Rasen betritt, um das Spiel zu eröffnen. | Open Subtitles | ليتخذ اللاعبون مواقعهم بينما تدخل مدام هوتش الملعب لتبدأ المباراة |
Die ersten 2 Schiffe in Position für Gegenangriff. | Open Subtitles | أول مركبتين في مواقعهم للقيام بالهجوم المضاد |
Sie geben deren Position per Subraum an ein kodiertes Tok'ra-Netzwerk weiter. | Open Subtitles | يحول مواقعهم عبر فضاء جزئي الى شبكة توك رع] مشفرة] |
-118, eine Minute bis zum Ziel. -Keiner fängt ohne uns an, alle bleiben auf Position. | Open Subtitles | لا تبدأوا بدوننا، الجميع إلى مواقعهم أكرّر الجميع إلى مواقعهم |
Sir, alle Männer sind vor Ort und haben ihre Position eingenommen. | Open Subtitles | سيدي، الجميع في مواقعهم يلتزمون مراكزهم في المنطقة المحيطة |
Die taktische Einheit hat sich aufgestellt und Scharfschützen gehen in Position. | Open Subtitles | الفريق التكتيكي انتشر القناصون يتخذون مواقعهم |
(Kristensen) Die sind startklar, sind auf Position, alles gut. | Open Subtitles | الجميع جاهز وفي مواقعهم كل شيء على ما يرام. |
Der Schaftschütze wechselt andauernd seine Position, er trifft uns dort von der Baustelle. | Open Subtitles | تبا نفس القناصين يغيرون مواقعهم يضربوننا من موقع البناء ذاك |
Es wurde so mächtig, dass es tatsächlich zu Intrigen gekommen ist, eine Gruppe Menschen, die obersten Sieben der Rangliste, welche zusammenarbeiteten, um sicherzustellen, dass sie Ihre Position behalten. Und sie haben die Stories der anderen empfohlen. | TED | لكن هذا أصبح قوي جداً لدرجة إنه كان هنالك عصبة مجموعة من الأشخاص ، أعلى سبعة في مجلس القيادة يعملون معاً لضمان بقائهم في مواقعهم و يقترحون قصص أشخاص آخرين |
Halten Sie die Delta-Einheiten in Position. | Open Subtitles | اخبر فرق "دلتا" أن يبقوا فى مواقعهم حتى أرد عليك |
(Agent) "Scharfschützen in Position." | Open Subtitles | هنا امن شيلتون،القناصة فى مواقعهم |
Heute um 12.00 verlassen die Wachen an diesen Türen ihren Posten, und die Ablösung kommt fünf Minuten zu spät. | Open Subtitles | فى الساعة الثانية عشر اليوم، الحراس سيغادرون مواقعهم على الأبواب والبدلاء سيتأخرون فى مجيئهم خمس دقائق |
Heute um 12.00 verlassen die Wachen an diesen Türen ihren Posten, und die Ablösung kommt fünf Minuten zu spät. | Open Subtitles | فى الساعة الثانية عشر اليوم، الحراس سيغادرون مواقعهم على الأبواب والبدلاء سيتأخرون فى مجيئهم خمس دقائق |
In der Zeit verließen sie ihren Posten nicht. | Open Subtitles | أثناء ذلك الوقت لا يغادرون مواقعهم |
Die Spieler nehmen ihre Positionen ein, während Madam Hooch den Rasen betritt, um das Spiel zu eröffnen. | Open Subtitles | ليتخذ اللاعبون مواقعهم بينما تدخل مدام هوتش الملعب لتبدأ المباراة |
Kommandant Mausers Kadetten verlassen niemals ihre Posten, Sir! | Open Subtitles | طلاب القائد ماوزر أبداً لن يتخلوا عن مواقعهم ، سيدي |