Ich bin unten auf dem Parkplatz. Kommen Sie jetzt hier raus. | Open Subtitles | انا في الأسفل في مواقف السيارات تعال الى هنا حالاً |
Der Rest der Band ist auf dem Parkplatz und holt unsere Sachen. | Open Subtitles | باقي الفرقه في مواقف السيارات يحضرون الالات |
Das BrausepuIver, das ich auf dem Parkplatz gefunden habe... ist mir nicht bekommen. | Open Subtitles | ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات |
Hier sehen Sie das Modell: Ein Gebäude am Eingang und unterirdische Parkplätze. | TED | وهنا ترى النموذج ، مبنى الاستقبال وبعض مواقف السيارات تحت الارض. |
Viele Parkplätze, die der Regierung gehörten, wurden nun Anwohnern angeboten. | TED | اُستخدم مئاتٌ من مواقف السيارات الحكومية لتكون مشتركة من قبل السكان. |
Er wollte darauf einen Wohnblock bauen, und daneben ein Parkhaus. | TED | ومن ثم قال أنه سيقوم ببناء مبنى سكني بجانب مواقف السيارات |
Würden wir Parkanlagen anstelle von Parkplätzen haben? | TED | سيكون لدينا حدائق في مكان مواقف السيارات ؟ |
Vielleicht blieb er auf dem Parkplatz und überprüfte Sie mit einem Fernglas... und mochte den Schnitt Ihres Anzugs nicht. | Open Subtitles | ربما جلس في مواقف السيارات يتفحصك بعدسة فتوغرافية ولم يعجبه سلوكك. |
So wie, ich dich am Parkplatz nicht gesehen habe. | Open Subtitles | فعلت هذآ لأنـنـي لمـ آرآك في مواقف السيارات ذلك اليوم |
Ich gebe ihnen 1000 $, wenn sie mich zum Parkplatz schieben. | Open Subtitles | سأعطيك 1000دولار اذا دفعتني الى مواقف السيارات |
Die erneuern den Parkplatz, wo mein Boot steht, also muss ich es versetzen. | Open Subtitles | أنهم يعيدون ترتيب مواقف السيارات حيث أركن قاربي , لذلك , يجب أن أنقله أنها مثل هذه الأوقات |
Ich bin nicht der Typ, der nur mit einem Mädchen auf den Winterball geht, und sie auf dem Parkplatz stehen lässt, verstehen Sie? | Open Subtitles | أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟ |
Ich werde sie auf dem Parkplatz zu sehen, aber sie werden mich nicht sehen bis es zu spät ist. | Open Subtitles | أقابلكم في مواقف السيارات لن تنتبهوا أنني سرقتكم، إلا بعد فوات الأوان |
Okay, Peter, das ist genauso, als würde ich dich zum Yankee Stadion bringen und wir würden uns dann das Spiel auf dem Parkplatz anhören. | Open Subtitles | حسناً، بيتر هذا يبدوا و كأنه أنا أصطحبك إلى ملعب اليانكي و عندها نستمع للعب في مواقف السيارات |
Jeden morgen als sie auf den Parkplatz einbog,... mit diesen Schuhen in denen es fast unmöglich ist zu laufen,... erschien alles an ihr so mühelos. | Open Subtitles | كل صباح عندما تقف في مواقف السيارات ترتدي تلك الأحذية المظنية للمشي كل شيء بخصوصها بدا سهلاً |
Dieses Land ist mehr wert als nur oberirdische Parkplätze. | TED | أن الأرض هي أكثر قيمة من مجرد سطح مواقف السيارات. |
Man fährt zu verschiedenen Orten, hält an, geht normalen Tätigkeiten nach, in Gebieten, die offene Parkplätze haben, während das eigene Team hinterher fährt, um die Autos bei jedem Halt zu beobachten. | Open Subtitles | تقود إلى أماكن مختلفة وتتوقف تذهب إلى أعمال عادية في آماكن فيها الكثير من مواقف السيارات عندما يكون فريق ملاحقيك |
Sind den Oberärzten Parkplätze zugeordnet, oder müssen wir uns selbst einen suchen? | Open Subtitles | هل مواقف السيارات مخصصة للاخصائيين، أم سيكون علينا العثور على مواقف لأنفسنا؟ |
Und dann hatte ich meine eigene Offenbarung. Parkplätze. | Open Subtitles | ومن ثم راودني إلهامي الخاص مواقف السيارات |
Tatsächlich bedecken die Apartments das Parkhaus. | TED | وبالضرورة فإن الشقق تغطي مواقف السيارات |
Ich möchte Fischteiche auf Parkplätzen und in Kellern sehen. | TED | أريد أن أرى بِرك الأسماك في مواقف السيارات والطوابق السفلية. |
Was für ein Typ füttert die Parkuhr? | Open Subtitles | ومن يدفع من أجل مواقف السيارات بحق الجحيم؟ |