"مواقف السيارات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Parkplatz
        
    • Parkplätze
        
    • Parkhaus
        
    • Parkplätzen
        
    • die Parkuhr
        
    Ich bin unten auf dem Parkplatz. Kommen Sie jetzt hier raus. Open Subtitles انا في الأسفل في مواقف السيارات تعال الى هنا حالاً
    Der Rest der Band ist auf dem Parkplatz und holt unsere Sachen. Open Subtitles باقي الفرقه في مواقف السيارات يحضرون الالات
    Das BrausepuIver, das ich auf dem Parkplatz gefunden habe... ist mir nicht bekommen. Open Subtitles ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات
    Hier sehen Sie das Modell: Ein Gebäude am Eingang und unterirdische Parkplätze. TED وهنا ترى النموذج ، مبنى الاستقبال وبعض مواقف السيارات تحت الارض.
    Viele Parkplätze, die der Regierung gehörten, wurden nun Anwohnern angeboten. TED اُستخدم مئاتٌ من مواقف السيارات الحكومية لتكون مشتركة من قبل السكان.
    Er wollte darauf einen Wohnblock bauen, und daneben ein Parkhaus. TED ومن ثم قال أنه سيقوم ببناء مبنى سكني بجانب مواقف السيارات
    Würden wir Parkanlagen anstelle von Parkplätzen haben? TED سيكون لدينا حدائق في مكان مواقف السيارات ؟
    Vielleicht blieb er auf dem Parkplatz und überprüfte Sie mit einem Fernglas... und mochte den Schnitt Ihres Anzugs nicht. Open Subtitles ربما جلس في مواقف السيارات يتفحصك بعدسة فتوغرافية ولم يعجبه سلوكك.
    So wie, ich dich am Parkplatz nicht gesehen habe. Open Subtitles فعلت هذآ لأنـنـي لمـ آرآك في مواقف السيارات ذلك اليوم
    Ich gebe ihnen 1000 $, wenn sie mich zum Parkplatz schieben. Open Subtitles سأعطيك 1000دولار اذا دفعتني الى مواقف السيارات
    Die erneuern den Parkplatz, wo mein Boot steht, also muss ich es versetzen. Open Subtitles أنهم يعيدون ترتيب مواقف السيارات حيث أركن قاربي , لذلك , يجب أن أنقله أنها مثل هذه الأوقات
    Ich bin nicht der Typ, der nur mit einem Mädchen auf den Winterball geht, und sie auf dem Parkplatz stehen lässt, verstehen Sie? Open Subtitles أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟
    Ich werde sie auf dem Parkplatz zu sehen, aber sie werden mich nicht sehen bis es zu spät ist. Open Subtitles أقابلكم في مواقف السيارات لن تنتبهوا أنني سرقتكم، إلا بعد فوات الأوان
    Okay, Peter, das ist genauso, als würde ich dich zum Yankee Stadion bringen und wir würden uns dann das Spiel auf dem Parkplatz anhören. Open Subtitles حسناً، بيتر هذا يبدوا و كأنه أنا أصطحبك إلى ملعب اليانكي و عندها نستمع للعب في مواقف السيارات
    Jeden morgen als sie auf den Parkplatz einbog,... mit diesen Schuhen in denen es fast unmöglich ist zu laufen,... erschien alles an ihr so mühelos. Open Subtitles كل صباح عندما تقف في مواقف السيارات ترتدي تلك الأحذية المظنية للمشي كل شيء بخصوصها بدا سهلاً
    Dieses Land ist mehr wert als nur oberirdische Parkplätze. TED أن الأرض هي أكثر قيمة من مجرد سطح مواقف السيارات.
    Man fährt zu verschiedenen Orten, hält an, geht normalen Tätigkeiten nach, in Gebieten, die offene Parkplätze haben, während das eigene Team hinterher fährt, um die Autos bei jedem Halt zu beobachten. Open Subtitles تقود إلى أماكن مختلفة وتتوقف تذهب إلى أعمال عادية في آماكن فيها الكثير من مواقف السيارات عندما يكون فريق ملاحقيك
    Sind den Oberärzten Parkplätze zugeordnet, oder müssen wir uns selbst einen suchen? Open Subtitles هل مواقف السيارات مخصصة للاخصائيين، أم سيكون علينا العثور على مواقف لأنفسنا؟
    Und dann hatte ich meine eigene Offenbarung. Parkplätze. Open Subtitles ومن ثم راودني إلهامي الخاص مواقف السيارات
    Tatsächlich bedecken die Apartments das Parkhaus. TED وبالضرورة فإن الشقق تغطي مواقف السيارات
    Ich möchte Fischteiche auf Parkplätzen und in Kellern sehen. TED أريد أن أرى بِرك الأسماك في مواقف السيارات والطوابق السفلية.
    Was für ein Typ füttert die Parkuhr? Open Subtitles ومن يدفع من أجل مواقف السيارات بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus