hier ist kein Revier mehr. Es wurde verlegt. | Open Subtitles | . حسناً ، المخفر لم يعد موجوداً هنا الآن لقد تم نقله |
Wunderland, denn der den ich verfolge, er ist nicht hier. | Open Subtitles | مدينة العجائب، لأن من أطارده، ليس موجوداً هنا. |
Jemand der letzte Nacht hier war sah etwas. | Open Subtitles | أحد ما كان موجوداً هنا البارحة ورأى شيئاً ما |
Ich kann einfach nicht glauben, dass es langsam dem Ende zugeht und er nicht hier ist. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق أنّ كلّ ذلك سينتهي قريباً، وهو ليس موجوداً هنا |
Meine Eier. Weißt du, eben hingen sie da noch. | Open Subtitles | رمز جاذبيتي، كان موجوداً هنا منذ دقيقة مضت. |
Wie soll der Killer ihn erwischen, wenn er hier drin ist? | Open Subtitles | و كذلك أنا إن كان موجوداً هنا , فكيف سيصل إليه القاتل |
Was du brauchst ist vielleicht nicht hier. | Open Subtitles | ربما ما تحتاجينه هو ليس موجوداً هنا على أي حال |
- Dann wären Sie nicht hier. | Open Subtitles | أجل, لَن تكون موجوداً هنا, وقد يبدو هذا الوضع أفضل. |
Und ohne diesen Brief wären wir heute nicht hier. | Open Subtitles | ولَم يكن موجوداً بخطاب, لَم يكن أحدنا ليكون موجوداً هنا اليوم. |
hier sollte My-Sweet-Pony-Berg sein. | Open Subtitles | أقسم بأن جبل المهر المتألق كان موجوداً هنا |
Wenn ich mich irre, gibt es hier kein Wasser. | Open Subtitles | أذا كنت خاطئاً, لن يكون الماء موجوداً هنا |
Du solltest nicht hier sein, wenn es so weit ist. | Open Subtitles | لا أنصحك بأن تكون موجوداً هنا عند حلول ذلك اليوم. |
Die Macht der Sätze, und das mit dem perfekten Gefühl, öffnet nur etwas, das bereits hier ist. | Open Subtitles | إن تمت قوة الحركات بشعور مثالي، فإنها تفتح شيئاً موجوداً هنا فعلاً. |
Und natürlich, wenn ich nicht gestorben wäre, wäre ich heute nicht hier. | Open Subtitles | وبالطبع أذا لم أمت، لم أكن لأصبح موجوداً هنا اليوم |
Weil hier ist, was mich interessiert. | Open Subtitles | لأن الشيء الذي أهتم به موجوداً هنا |
Ohne Sie wäre ich jetzt nicht hier. | Open Subtitles | أقصد أنه لولاك لما كنت موجوداً هنا |
Er ist nicht hier. Doch, ist er. Und es gibt leider keine Hellseher. | Open Subtitles | إنه ليس موجوداً هنا - إنه هنا، وليس هناك شيء يدعى بالوسطاء الروحيين - |
Werden Sie auch hier sein, auf der 3-12? | Open Subtitles | أستكون موجوداً هنا أيضاً؟ عند الـ 312؟ |
Ich bin noch drei Tage hier. | Open Subtitles | سأكون موجوداً هنا لثلاث أيام بعد |
Ich meine, niemand von uns wußte überhaupt, das er da war, bis zu dem Angriff. | Open Subtitles | أعني , لم يعلم أحدنا بأنه كان موجوداً هنا حتىوقعالهجوم. |
- Ist Monsieur Delassalle nicht da? | Open Subtitles | "ظننت أنكِ السيد "دلاسال ماذا ؟ أليس موجوداً هنا ؟ |