"موحش" - Translation from Arabic to German

    • einsam
        
    • einsame
        
    • einsamen
        
    • trostlosen
        
    Es ist sehr einsam hier, also suchte sie Gesellschaft. Open Subtitles لكن الأمر موحش هنا لذا حصلت لنفسها على رفيق
    Muss ziemlich einsam hier sein. Vor allem für eine Frau. Open Subtitles . لابد أن المكان هنا موحش خصوصاً بالنسبة لإمرأة
    Sicher, es ist etwas einsam hier, aber Mama kommt jeden Tag. Open Subtitles طبعاً هذا المكان موحش لكن أمك تزورني يومياً
    Scheint eine einsame Art zu leben zu sein. Open Subtitles يبدو كطريقٍ موحش للعيش
    Denn zu versagen, täglich zu versagen, das ist... eine einsame, elende Angelegenheit. Open Subtitles لأن الفشل... الإخفاق اليومي... أمر موحش
    Es ist für eine Frau nicht einfach, mit diesen Herren auf einer einsamen Ranch zu leben. Open Subtitles لقد وجدت نفسي أرملة وحيدة في هذه المزرعة المنعزلة و هذا موحش للغاية بالنسبة لامرأة
    Als ich wieder zu mir kam, fand ich mich auf einem trostlosen Inselabschnitt wieder mitsamt meiner Männer. Open Subtitles عندما استيقظت، وجدت نفسي على شاطئ موحش مع رجالي
    Du weißt nicht, wie das ist, unterwegs zu sein. Es ist einsam. Open Subtitles عزيزتي , انتي لا تعرفين كيف هو الأمر هناك في الخارج على الطريق انه موحش
    Ja, im Loch ist es einsam, wenn die Zellen zu sind und die Lichter aus,... ..wenn das Sandmännchen den letzten Knasti in Schlummer versetzt hat. Open Subtitles أجل الحجرة تعتبر مكاناً موحش ...بعد الحجز وطفئ الأنوار عندما يبعد رجل الرمل آخر المدنيين
    Aber fühlt man sich dadurch nicht einsam? Open Subtitles ولكن أليس موحش أن أكون الأصلي؟
    Ich weiß vom Schmerz des Herzens. Dort ist es sehr einsam. Open Subtitles بمقدورى فهم ألم القلب أنه مكان موحش
    Es ist so einsam hier. Open Subtitles المكان هنا موحش
    Kommt mir ein bisschen zu einsam vor, um Unterstützung zu rufen. Open Subtitles -المكان موحش قليلاً لطلب الدعم
    Da ist man einsam. Open Subtitles إنها مكان موحش.
    Es ist einsam hier ohne dich. Open Subtitles المكان موحش بدونك هنا
    Ich verdamme dich in diesen Körper zu einem bedeutungslosen, einsamen Tod. Open Subtitles ألعنك بالبقاء في هذا الجسد، وبموت موحش بلا معنى.
    Man hat das Gefühl, von Gott verlassen worden zu sein, in einer einsamen Gegend. Open Subtitles وتشعرك كان الله تركك فى مكان موحش.
    Letzten Endes gelang ich an einen trostlosen, schwarzen Ozean, der sich endlos vor mir erstreckte. Open Subtitles فى النهاية، وصلت إلى محيط أسود موحش يمتد بلا نهاية أمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more