Einer unserer Leute rief Morgan und Garcetti mit einem anonymen Tipp an. | Open Subtitles | كان عندنا سي. آي . نداء مورغان وغارسيتي برأس مجهول حوله. |
Valerie Lipniki muss mich also einladen, und Trevor Morgan muss mich entjungfern. | Open Subtitles | أذن انا احتاج فاليري لبكيني لكل تلتقي بي وتريفور مورغان لينتزعني |
Ich denke du solltest einen T.E.E. an Morgan durchführen, vor der Operation. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تجري فحص القلب بالمنظار ,على مورغان قبل جراحتها |
Zane Morgan, ich denke, du hast vielleicht vergessen wie die Dinge hier laufen. | Open Subtitles | زاين مورغان, انا اعتقد انك قد نسيت كيف تعمل الاشياء في المدينه |
Morgan O'Neill: Also, am 1. Juni waren wir keine Katastrophen-Experten, aber am 3. Juni begannen wir, so zu tun als ob. | TED | مورغان أونيل: لذا، وفي الاول من يونيو فإننا لم نكن خبراء كوارث، ولكن في الثالث من يونيو، بدأنا ندعي ذلك. |
Und als ich über mein Projekt twitterte, erhielt ich folgenden Vorschlag: Ich sollte versuchen, das Werk des panamaischen Autors Juan David Morgan zu bekommen. | TED | وعندما كتبت تغريدة حول مشروعي، اقترحوا إن كنت أرغب في محاولة الحصول على أعمال مؤلف بنما خوان ديفيد مورغان. |
Morgan war auf keinen Fall der einzige Schriftsteller, der so seine Arbeit mit mir teilte: | TED | لم يكن مورغان المؤلف الوحيد الذي يشاركني أعماله بهذه الطريقة. |
Es gibt hierzu eine Studie von Morgan McCall und Michael Lombardo vom "Center for Creative Leadership". | TED | هناك بالفعل بحث غني حول هذا الموضوع أنجزه مورغان ماكول ومايكل لومباردو عندما كانوا في مركز القيادة الإبداعية. |
Und Sie müssen erst eine Hürde namens Bill Morgan überwinden. | Open Subtitles | سيكون عليك الوقوف في الطابور عليك أيضا تخطي من العقبة أولا من اسم بيل مورغان |
Ma hat immer gesagt, Morgan sei der Hübscheste. | Open Subtitles | أعتقد بأنني علي صواب يُقال بأن مورغان هو الأجمل دائما نعم. |
Er setzt Morgan Fairchild unter Strom. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي. وهو التكهرب مورغان فيرتشايلد. |
Selbst wenn Morgan darin verwickelt war, wusste ich nicht, ob Garcetti dabei war. | Open Subtitles | حتى إذا مورغان تضمّنت , كان لزاما علّي أن أكون متأكّد حول غارسيتي. |
Morgan und Garcetti haben keinen Bericht zu dieser Sache abgeliefert. | Open Subtitles | مورغان وغارسيتي ما حفظ تقرير واحد على هذه الصفقة. |
Du hast dich in Morgan Sullivan verwandelt. Nur so wurden die Neurographen überlistet! | Open Subtitles | تحويل نفسك إلى "مورغان سوليفان" هي الطريقة "الوحيدة لإجتياز الإختبار العصبي لـ"ديجيكورب |
Gemäß dem Kodex der Piraten Morgan und Bartholomew... müsst ihr mich zum Captain bringen. | Open Subtitles | نتفاوض، أعطني حق التفاوض طبقاً لميثاق الإخوة، المدونه من قبل القراصنة مورغان و بارثالميو |
Gemäß dem Kodex der Piraten Morgan und Bartholomew... müsst ihr mich zum Captain bringen. | Open Subtitles | طبقا لميثاق الإخوة، المدونه من قبل القراصنة مورغان وبارثالميو يجب أن تأخذني إلى قائدك |
Sagen wir einfach, dass er nicht der Morgan war, den wir alle kennen und lieben gelernt haben. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّه لم يكن مورغان الذي عرفناه فأحببناه |
Morgan hat mir ein jpeg geschickt von dem Taiwanesen auf Attachés yacht. | Open Subtitles | مورغان ارسل لي صورة من مركب الملحق التايواني |
Morgan, wir haben darüber gelacht wie Chuck von der Feinkost und von der Wiener Tusse fallengelassen wurde . | Open Subtitles | مورغان ، كنا نضحك على تشك تركته فتاة محل السندويتشات بعد ان ترك فتاة النقانق. |
Danke, Morgan Fairchild, Einschalt- quoten interessieren mich aber nicht. | Open Subtitles | حسنا , شكرا لك مورغان فريشايلد لكني لا أهتم للأحصائيات |
WASHINGTON STATE ADOPTIONSBEHÖRDE Was geschah mit ihr, bevor die Morgans sie adoptierten? | Open Subtitles | كل ما اريد معرفته تاريخها قبل عائلة مورغان |