| Wenn Sie mehr über dieses Thema erfahren wollen, lesen Sie Celeste Martins neues Buch "Scheißgeist". | Open Subtitles | للمزيد حول موضوعنا الكئيب ولكن الشيق عليكم الاطلاع على كتاب سيليست مارتن الجديد شيتيجيست |
| Und es wäre mir recht, wenn wir beim Thema bleiben könnten. | Open Subtitles | وأقدر حقاً لقد لو لم ننخرج عن نطاق موضوعنا هنا |
| Meine Herren, wir kommen hier vom eigentlichen Thema ab. | Open Subtitles | السادة المحترمون ، يبدو أننا بدأنا نحيد عن موضوعنا الأصلى |
| Können wir bei der Sache bleiben? Guck mal aus dem Fenster. - Viel interessanter als mein Name. | Open Subtitles | اصغيا,أيمكننا فقط التركيز على موضوعنا انظري خلال النافذة,أكثر أهمية من اسمي |
| - Kein Missverständnis. Kommen wir einfach wieder zur Sache. | Open Subtitles | هذا يكفي، علينا العودة إلى موضوعنا الأساسي. |
| Sie wird heiraten und eines Tages ihren Ehemann erstechen, aber das ist nicht der Punkt. | Open Subtitles | ويومًا ما ستتزوج وستقوم بطعن زوجها, ولكن هذا ليس موضوعنا. |
| - SÄBEL HEILIGE DER KILLER Bevor er zum Mythos wurde, kämpfte unser Subjekt in der Armee der Konföderierten. | Open Subtitles | قبل أن يكون خرافة، موضوعنا كان مجرد رجل عادى." |
| Wir wollten den Freiern die Möglichkeit geben, sich zu äußern, bevor wir unsere Ausgabe zum Thema Mädchenhandel veröffentlichen. | Open Subtitles | أريد أن أسمح لمشتري الجنس أن يعلقوا على الوقائع في موضوعنا القادم بشأن قضية الاتجار بالبشر |
| Also, Baptisten sind es, aber das ist ein anderes Thema. | Open Subtitles | من تعميدهم هم طبيعين و لكن هذا ليس موضوعنا |
| Normalerweise würde ich dich bedauern, aber ich versuche, härter zu werden, also zurück zum Thema. | Open Subtitles | في العادة كنتُ سأشعر بالأسف من أجلك لكنِ أحاول أن أصبحَ أكثر شدة لذا لنعد ألى موضوعنا |
| Aber das führt uns zum nächsten Thema der Mutation. | Open Subtitles | ولكن ذلك ينقلنا إلى موضوعنا التالي ألا وهو الطفرة. |
| Das Thema ist Charles und es wird mit oder ohne Mona nicht einfach sein in Radley einzubrechen. | Open Subtitles | موضوعنا هو تشارلز ولن يكون من السهل اقتحام رادلي مع مونا او بدونها |
| Glaub also nicht, dass du irgendetwas sagen oder tun kannst, inklusive sterben, um von diesem Thema abzulenken. | Open Subtitles | لذا لاتعتقدي أنّ أي شيء تستطيعين قوله أو فعله، ومن ضمن ذلك موتك، سيصرفني عن موضوعنا هذا. |
| KA: Das ist kein naheliegendes Thema für die Sinnlichkeitssparte, aber Sie sind bekannt als — ich weiß, Sie hassen den Satz — Unterhaltungs-Architekt. | TED | كورت أندرسون:من الواضح بأن موضوعنا لا يندرج تحت خانة الأمور الحسية ولكنك ياديفيد معروف بـ..وأنا أعلم أنك تكره هذا العبارة بمعماري الترفية و التسلية |
| Hier ist unser Thema. Hier ist unsere Antwort. Pink. | Open Subtitles | هاهو موضوعنا هذه إجابتنا، الورديّ. |
| - Gleich zur Sache, was? | Open Subtitles | ـ يا إلهي، لنعود إلى موضوعنا |
| sollen wir gleich zur Sache kommen? | Open Subtitles | -هل دخلنا راسا فى موضوعنا , كابتن ؟ |
| Das tut nicht zur Sache. | Open Subtitles | -هذا ليس موضوعنا . سأخبرك ماذا. |
| Weißt du was. Lass es zur Sache werden. | Open Subtitles | لنجعله موضوعنا. |
| Zum ersten Punkt der Tagesordnung: | Open Subtitles | والان موضوعنا الأول للعمل |
| Um die Auswirkungen des Gases auf unser Subjekt aufzunehmen. | Open Subtitles | لتسجيل آثار الغاز على موضوعنا |
| Was die letzten Jahren aus ihm geworden ist, ist eine Tragödie, aber darum geht es nicht. | Open Subtitles | كان عبقرياً ما حدث له في السنوات القليلة الماضية كان مأساة -لكن ذلك خارج موضوعنا |