| Daddy, du weißt ja, ich bin keine Beziehungsexpertin, aber nach 2 Dates werde ich ihn bestimmt nicht schon zu den Weihnachtsfeiertagen einladen. | Open Subtitles | أبي , واضح اني لست خبيرة في العلاقات لكن لا اظن سؤال والت الأنضمام لي للأحتفال بالأعياد بعد موعدين فقط |
| Wir hatten zwei Dates und jetzt binden wir uns für ein ganzes Jahr. | Open Subtitles | ولكن كنا في موعدين والذي سنفعله أننا سنلتزم لبعض لسنة كاملة |
| Es macht keinen Sinn. Wir hatten erst zwei Dates. | Open Subtitles | أمر غير منطقي لم نخرج سوى في موعدين |
| Nein, das ist nicht möglich. Ich habe noch zwei Termine - und ich habe kein Auto. - Morgen. | Open Subtitles | لا، مستحيل ما زال عندي موعدين وأنا ما عندي سيارة غدا |
| Hat sie wieder zwei Termine gleichzeitig gemacht? | Open Subtitles | لا تخبريني أنها حجزت موعدين في نفس الوقت |
| Ich musste sie selbst schon bei Dates einsetzen. | Open Subtitles | لقد أستعملته لموعد أو موعدين .بنفسي |
| Ich dachte, du sagtest, dass ihr nur ein paar Dates hattet. | Open Subtitles | ظننت انك قلت أنكما خرجتما في موعدين |
| Ich ging alleine heute auf zwei Dates. | Open Subtitles | لقد خرجت في موعدين اليومين الماضيين |
| Ich möchte keiner dieser Verrückten sein, die betrunken auf zwei Dates gehen, wie in "Badlands" und zum Standesamt rennen, aber ja, ich denke schon. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أني لا أريد أن أكون مثل أولئك المجانين مثلاً الذين يذهبون في موعدين ثملين في حي "بادلاند"، ثم يتجهون مركضين إلى البلدية، |
| Ja, Stuart hat zwei Dates damit bekommen. | Open Subtitles | أجل، حصل (ستيوارت) على موعدين بواسطة هذا التطبيق |
| In ihrer Todesnacht hatte Laura Palmer offensichtlich zwei Termine. | Open Subtitles | ليلة مقتل "لورا بالمر"، يبدو أنها قد حضرت موعدين. |
| Einer meiner Nachbarn hat zwei Termine beim Arzt verpasst. | Open Subtitles | أحد جيراني تغيب عن موعدين زيارة طبيب. |
| Ich erinnere mich genau, weil zwei Mal Termine bei Emil abgesagt wurden. | Open Subtitles | أتذكر هذا جيداً لأن (إيمل) ألغى موعدين |