Ich weiß nicht, vielleicht weil ich klug, talentiert und professionell bin. | Open Subtitles | لا أعلم ، ربما لأنني ذكية ، موهوبة ، محترفة |
Sie ist zu vollkommen, zu schön, zu talentiert, zu intellektuell. | Open Subtitles | انها مثالية جداً, موهوبة جدا وجميلة جداً وذكية جداً |
Er konnte nie für uns sorgen. Zum Glück hat unsere Tochter Talent. | Open Subtitles | هو لم يساعدنا أبداً ، أنه شيء جيد أنه كان لدينا بنت موهوبة |
Sie ist sehr begabt, aber ihre Mutter vergisst, die Stunden zu bezahlen. | Open Subtitles | هذا مبالغ فيه إنها موهوبة ولكن والدتها دائماً ماتنسى ان تدفع ثمن دروسها |
Ich unterstütze ihre Träume. Sie ist eine talentierte Architektin. | Open Subtitles | و سأبذهل جهدي لأكون داعماً لأحلامها و هي مهندسة موهوبة |
Sie sind in guten Händen. Ihre Freundin ist eine begabte Ärztin. | Open Subtitles | لا تقلق، أنت تحت أيادٍ جيدة خليلتُكَ طبيبة موهوبة جداً |
NAOMI: Ich dachte, andere Leute würden mich auch für talentiert halten. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ان اناسا اخرين اعتقدوا اني موهوبة |
Du bist sehr talentiert. Willst du Künstlerin werden? | Open Subtitles | أنتِ موهوبة للغاية أهذا ما تريدينه , أن تكوني فنانة؟ |
Hailey ist sehr talentiert und spielt zauberhaft Oboe. | Open Subtitles | إن هايلي شابة موهوبة جداً تقوم بالعزف على المزمار بشكل جميل |
Ich bin nicht talentiert und professionell genug. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنني موهوبة بما يكفي لأمثل باحترافية. |
Verteufelt talentiert? Versuchen Sie es mit "abartig"! | Open Subtitles | فاتنة السحر موهوبة بشكل شيطاني |
Es sei denn, man ist so talentiert wie Stanley. | Open Subtitles | إلا إذا كنتي موهوبة جدا مثل ستانلي |
Ich habe ein Talent das mich selbst wiederspiegelt, nicht das es ihnen etwas angeht. | Open Subtitles | , أنا موهوبة و بارعة و ليس ان هذا من شأنكِ |
Ihre Mutter hat Talent. Aber dein selbst genähtes Kleid ist schöner. | Open Subtitles | و أمها موهوبة جداً لكن الثوب الذي صنعته بنفسك |
Ich hab ihm aber auch einen Gefallen getan, denn er findet, du hast Talent. | Open Subtitles | أنني كنت أسدي له معروفاً أيضاً لأنه يعتقد أنكِ موهوبة جداً |
Wenn du nicht begabt bist, weißt du, bleibt dir nur eines übrig: | Open Subtitles | عندما لا تكونين موهوبة و تكون امكانياتكِ متواضعة |
(Michael) Meiner Einschätzung nach ist sie überaus intelligent, begabt, gebildet. | Open Subtitles | أنا أقول أنها ذكية جيدة موهوبة و مع هذا و في داخلها أعتقد |
Nathan, das macht aus ihr eine sehr talentierte junge Frau, oder? | Open Subtitles | "ناثان" وهذا له ما جعلها آنسة موهوبة جدا صحيح ؟ |
Daß Sie eine sehr begabte Künstlerin sind und... für ein Museum arbeiten. | Open Subtitles | ماذا قالوا؟ بأنّك فنانة و موهوبة جداً ، حقّ؟ |
die eigentumerin von diesen ort ist eine spezielle schulfreudin jedoch,hat sie eine Gabe. | Open Subtitles | المالكة هنا صديقتي من أيام المدرسة الإبتدائية إنها غريبة الأطوار قليلاً ولكنها موهوبة مع ذلك |
Ich bin die Ausnahme, nicht weil ich talentierter bin als Baakir oder weil meine Mutter härter arbeitete als Jobana, Sintia oder Bertha oder sich mehr kümmerte als Theresa. | TED | أنا الاستثناء، ليس لأني موهوبة أكثر من باكير أو أُمي عملت بجهد أكثر من جوبانا وسينثيا أو بيرتا، أو اهتمّت أكثر من تيريزا. |
Sie ist ein talentiertes Mädchen mit einem scharfen Verstand, wenn sie sich anstrengt. | Open Subtitles | إنها فتاة موهوبة ولديها عقل ثاقب عندما تبذل جهداً فيه |
Du bist ein Naturtalent. Wie deine Mutter. | Open Subtitles | أنتِ موهوبة بالفطرة تماماً كوالدتك |
Ein hübsches und begabtes Mädchen, das sollte man beachten. | Open Subtitles | أتعلم , فتاة جميلة موهوبة تستحق أن تتذكرها. |