"ميتاً الآن" - Translation from Arabic to German

    • jetzt tot
        
    • bereits tot
        
    • schon tot
        
    Wenn du irgend jemand wärst, dann wärst du jetzt tot. Open Subtitles لو كانَ أحداً آخَر لكُنتَ ميتاً الآن
    - Ich wäre jetzt tot. - Ja, aber du lebst. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون ميتاً الآن نعم ، لكنك حياً .
    Wären Sie 1960 gewählt worden, wäre Castro jetzt tot. Open Subtitles لو أنك انتُخِبتَ عام 60 لكان (كاسترو) ميتاً الآن
    Wenn ich nicht denken würde, dass Sie wertvoll wären, wären Sie bereits tot. Open Subtitles لو لم أعتقد أنّك ذا قيمة لكنتَ ميتاً الآن
    Hätte ich gewollt, dass er stirbt, wäre er bereits tot. Open Subtitles لو أردته ميتاً, لكان ميتاً الآن.
    - Vielleicht ist er schon tot. Du hast mich wieder aufgerichtet! Open Subtitles ربما يكون ميتاً الآن بالفعل آه يا حبيبتي , كلامكِ مريحٌ جداً
    Wahrscheinlich ist er jetzt tot. Open Subtitles يحتمل أن يكون ميتاً الآن
    Und wenn ich Sie umbringen wollte, wären Sie jetzt tot! Open Subtitles ولو أردت أنا قتلك، لكنت ميتاً الآن!
    Aber er ist jetzt tot, oder, Dana? Open Subtitles إنهُ ميتاً الآن
    Du, wenn du da gewesen wärst, wärst du jetzt tot. Open Subtitles لو كنت هناك.. لكنت ميتاً الآن!
    Wenn Neal den Schlüssel benutzt hat, dann müsste er jetzt tot sein. Open Subtitles إنْ كان (نيل) قد استخدم ذلك المفتاح فيفترض أنْ يكون ميتاً الآن
    Wenn sie dich töten wollten, wärst du bereits tot. Open Subtitles لكنت ميتاً الآن في حال أرادوا قتلك
    Wenn Sie nicht die Kombination hätten, wären Sie schon tot, Open Subtitles لو لم تكن تعرف التوليفة، لكنت ميتاً الآن.
    Muss die wichtigen Organe verfehlt haben, sonst wäre er jetzt schon tot. Open Subtitles ولم تصب أي عضو رئيسي وإلا لكان ميتاً الآن
    Er müsste eigentlich schon tot sein, er hat jetzt mehr Urin als Blut im Körper. Open Subtitles يجب أن يكون ميتاً الآن لديه بول في جسمه أكثر من دمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more