Hast 85 Meilen meine Kippen geraucht und über meine Witze gelacht. | Open Subtitles | كنت تقود 85 ميلًا معي وتدخن سجائري وتستمع إلى نكاتي. |
EM: 200 Stundenkilometer, oder etwa 130 Meilen pro Stunde. | TED | 200 كيلومتر في الساعة، أو حوالي 130 ميلًا في الساعة. |
Diese Frauen laufen 26.2 Meilen unter 3 Stunden, deshalb sind ihre Aufwärmübungen entscheidend. | Open Subtitles | تلك النسوة يركضن مسافة 26.2 ميلًا في أقل من ثلاث ساعات تمارينهن الشاقة كانت مفتاح الفوز ماذا عنك ؟ |
Als ich sie traf, war sie 19 km in ihrem einzigen Kleid bis in die Hauptstadt gelaufen, um ihre Lebensgeschichte zu erzählen. | TED | عندما التقيتها، كانت قد مشت حوالي 12 ميلًا بالثوب الوحيد الذي تملكه، لتأتي للعاصمة و تشاركنا قصتها. |
1956 schlug der Architekt Frank Lloyd Wright einen 1,6 km hohen Wolkenkratzer vor. | TED | في عام 1956، اقترح المهندس المعماري فرانك لويد رايت ناطحة سحاب يبلغ طولها ميلًا. |
Ein Asteroid, 32 Kilometer breit, rast in diesem Moment auf uns zu. | Open Subtitles | كويكب علي بعد 20 ميلًا يتجه إلينا بقوة بينما نتحدث |
Der Bruder von dem Jungen ist 20 Meilen gelatscht, als sein Kopf fast ab war. Angeblich kann er die Schnapsflasche nun gleich in die Kehle stecken. | Open Subtitles | شقيق ذلك الفتى سار عشرين ميلًا وحلقه مقطوع |
Die ist mindestens 37 Meilen zurück, von wo ihr gekommen seid. | Open Subtitles | وأن تحملوه إلى أقرب بلدة والتي قد تبعد مسافة 37 ميلًا إلى خلفكم. |
Das sind mindestens 37 Meilen zurück in die alte Richtung. | Open Subtitles | وأن تحملوه إلى أقرب بلدة والتي قد تبعد مسافة 37 ميلًا إلى خلفكم. |
Sie kriegen Geld wenn Sie 40 Meilen brauchbaren Schienen verlegen. | Open Subtitles | يُدفع لكَ لكي تُقيم 40 ميلًا من طريقٍ صالح للإستخدام. |
Was sich bestimmt nützlich erweist, wenn wir mit 180 Meilen pro Stunde auf das Wasser aufschlagen. | Open Subtitles | والذي سيصبح ذو فائدة حينما نرتطم بالماء بسرعة 180 ميلًا في الساعة. |
Wir haben bisher 53 Meilen geschafft. | Open Subtitles | توسعنا لـ 53 ميلًا خارج المدينة حتّى الآن. |
Nun, da Sie es erwähnt haben, 12 Meilen östlich von hier steht ein Farmhaus. | Open Subtitles | طالما قلت ذلك، فثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقنا. |
Sie haben dieses Rotlicht mit mindestens 30 km/h überfahren. | Open Subtitles | لقد قطعت تِلك الإشارة بسرعة 20 ميلًا في الساعة، على الأقل. |
100 km auf dem Rad, 50 km zu Fuß und dann 'ne Runde Schwimmen im Nordmeer bei Minusgraden. | Open Subtitles | ستون ميلًا على الدراجة ثلاثون ميلًا على الأقدام ومن ثَمّ سباحة لطيفة عند درجة حرارة صفر في بحر الشمال |
100 km auf dem Rad, 50 km zu Fuß und dann 'ne Runde Schwimmen im Nordmeer bei Minusgraden. | Open Subtitles | ستون ميلًا على الدراجة ثلاثون ميلًا على الأقدام ومن ثَمّ سباحة لطيفة عند درجة حرارة صفر في بحر الشمال |
Die Konkurrenz ist 45 km entfernt, und die Besitzerin hat Teenies flachgelegt. | Open Subtitles | المركز الوحيد الآخر يبعد 30 ميلًا ولديه سمعة سيئة لأن السيدة التي امتلكته ضاجعت بعض المراهقين |
Alle an der Ost-Meeresküste dachten, sie wären 30 km westlich von ihrer eigentlichen Position. | Open Subtitles | فظن جميع من بالساحل الشرقيّ أنهم غرب موقعهم الأصليّ بـ 20 ميلًا. |
Das FBI kontrolliert ganz DC, und ihr EOC überwacht jede Kamera und jeden Feed im Umkreis von 50 km. | Open Subtitles | ومركز عمليات الطوارئ يراقب كل الكاميرات في محيط 30 ميلًا |
Mannheims Operationsbasis liegt 32 Kilometer außerhalb von Ruse. | Open Subtitles | قاعدة عمليات الرجل تقع عند 20 ميلًا خارج (سيرا روسو) |
Das sind die Kilometer. | Open Subtitles | هذه 12 ألف ميلًا. |