"ميلًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Meilen
        
    • km
        
    • Kilometer
        
    Hast 85 Meilen meine Kippen geraucht und über meine Witze gelacht. Open Subtitles كنت تقود 85 ميلًا معي وتدخن سجائري وتستمع إلى نكاتي.
    EM: 200 Stundenkilometer, oder etwa 130 Meilen pro Stunde. TED 200 كيلومتر في الساعة، أو حوالي 130 ميلًا في الساعة.
    Diese Frauen laufen 26.2 Meilen unter 3 Stunden, deshalb sind ihre Aufwärmübungen entscheidend. Open Subtitles تلك النسوة يركضن مسافة 26.2 ميلًا في أقل من ثلاث ساعات تمارينهن الشاقة كانت مفتاح الفوز ماذا عنك ؟
    Als ich sie traf, war sie 19 km in ihrem einzigen Kleid bis in die Hauptstadt gelaufen, um ihre Lebensgeschichte zu erzählen. TED عندما التقيتها، كانت قد مشت حوالي 12 ميلًا بالثوب الوحيد الذي تملكه، لتأتي للعاصمة و تشاركنا قصتها.
    1956 schlug der Architekt Frank Lloyd Wright einen 1,6 km hohen Wolkenkratzer vor. TED في عام 1956، اقترح المهندس المعماري فرانك لويد رايت ناطحة سحاب يبلغ طولها ميلًا.
    Ein Asteroid, 32 Kilometer breit, rast in diesem Moment auf uns zu. Open Subtitles كويكب علي بعد 20 ميلًا يتجه إلينا بقوة بينما نتحدث
    Der Bruder von dem Jungen ist 20 Meilen gelatscht, als sein Kopf fast ab war. Angeblich kann er die Schnapsflasche nun gleich in die Kehle stecken. Open Subtitles شقيق ذلك الفتى سار عشرين ميلًا وحلقه مقطوع
    Die ist mindestens 37 Meilen zurück, von wo ihr gekommen seid. Open Subtitles وأن تحملوه إلى أقرب بلدة والتي قد تبعد مسافة 37 ميلًا إلى خلفكم.
    Das sind mindestens 37 Meilen zurück in die alte Richtung. Open Subtitles وأن تحملوه إلى أقرب بلدة والتي قد تبعد مسافة 37 ميلًا إلى خلفكم.
    Sie kriegen Geld wenn Sie 40 Meilen brauchbaren Schienen verlegen. Open Subtitles يُدفع لكَ لكي تُقيم 40 ميلًا من طريقٍ صالح للإستخدام.
    Was sich bestimmt nützlich erweist, wenn wir mit 180 Meilen pro Stunde auf das Wasser aufschlagen. Open Subtitles والذي سيصبح ذو فائدة حينما نرتطم بالماء بسرعة 180 ميلًا في الساعة.
    Wir haben bisher 53 Meilen geschafft. Open Subtitles توسعنا لـ 53 ميلًا خارج المدينة حتّى الآن.
    Nun, da Sie es erwähnt haben, 12 Meilen östlich von hier steht ein Farmhaus. Open Subtitles طالما قلت ذلك، فثمّة بيت مزرعة يبعُد 12 ميلًا شرقنا.
    Sie haben dieses Rotlicht mit mindestens 30 km/h überfahren. Open Subtitles لقد قطعت تِلك الإشارة بسرعة 20 ميلًا في الساعة، على الأقل.
    100 km auf dem Rad, 50 km zu Fuß und dann 'ne Runde Schwimmen im Nordmeer bei Minusgraden. Open Subtitles ستون ميلًا على الدراجة ثلاثون ميلًا على الأقدام ومن ثَمّ سباحة لطيفة عند درجة حرارة صفر في بحر الشمال
    100 km auf dem Rad, 50 km zu Fuß und dann 'ne Runde Schwimmen im Nordmeer bei Minusgraden. Open Subtitles ستون ميلًا على الدراجة ثلاثون ميلًا على الأقدام ومن ثَمّ سباحة لطيفة عند درجة حرارة صفر في بحر الشمال
    Die Konkurrenz ist 45 km entfernt, und die Besitzerin hat Teenies flachgelegt. Open Subtitles المركز الوحيد الآخر يبعد 30 ميلًا ولديه سمعة سيئة لأن السيدة التي امتلكته ضاجعت بعض المراهقين
    Alle an der Ost-Meeresküste dachten, sie wären 30 km westlich von ihrer eigentlichen Position. Open Subtitles فظن جميع من بالساحل الشرقيّ أنهم غرب موقعهم الأصليّ بـ 20 ميلًا.
    Das FBI kontrolliert ganz DC, und ihr EOC überwacht jede Kamera und jeden Feed im Umkreis von 50 km. Open Subtitles ومركز عمليات الطوارئ يراقب كل الكاميرات في محيط 30 ميلًا
    Mannheims Operationsbasis liegt 32 Kilometer außerhalb von Ruse. Open Subtitles قاعدة عمليات الرجل تقع عند 20 ميلًا خارج (سيرا روسو)
    Das sind die Kilometer. Open Subtitles هذه 12 ألف ميلًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus