"ميل في الساعة" - Translation from Arabic to German

    • Meilen pro Stunde
        
    • Kilometer pro Stunde
        
    • Stundenkilometer
        
    BC: In den ersten 15 Sekunden nach Auslösen des Fallschirms werden wir von 900 Meilen pro Stunde auf gemächlichere 250 Meilen pro Stunde abbremsen. TED في الـ 15 ثانية التي تلي فتح المظلة، ستنخفض سرعة المركبة من 900 ميل في الساعة إلى حوالي 250 ميل في الساعة
    Er müsste 700 Meilen pro Stunde hinlegen, um das zu schaffen. Open Subtitles سيتحتم عليه الركض 700 ميل في الساعة عكس عقارب الساعة.
    Mit 40 Meilen pro Stunde in eine feste Absperrung – TED بسرعة 40 ميل في الساعة .. امام حاجز ثابت
    Sagen wir, unsere Autos fahren 96 Kilometer pro Stunde und TED لنفرض أن السيارات تسير بسرعة 60 ميل في الساعة
    Ohne Benzin kriegen wir den DeLorean nicht auf die 140 Stundenkilometer. Open Subtitles بدون الوقود ,لن نستطيع أن نوصل الديلوريان إلي سرعة 88 ميل في الساعة.
    BC: Ab hier werden wir von 12.500 Meilen pro Stunde auf 900 Meilen pro Stunde abbremsen. TED من هذه النقطة، سنبدأ بتخفيض سرعتنا من 12500 ميل في الساعة إلى 900 ميل في الساعة
    BC: Wir trennen bei einer Geschwindigkeit von 125 Meilen pro Stunde und einer Höhe von etwa einem Kilometer über der Marsoberfläche ab. TED ستنفصل العربة الجوالة عن مركبة الهبوط و بسرعة 125 ميل في الساعة على ارتفاع ما يقارب حوالي 1000 متر عن سطح المريخ
    Für diejenigen unter euch, die Meilen pro Stunde bevorzugen, das sind über 45 Meilen pro Stunde in Wasser. Und das ist wirklich verflixt schnell. TED و إلى من يفضلون مقياس الأميال إلى الساعة, هذا ما يتعدى ال 45 ميل في الساعة في الماء.
    Wir fahren mit 25 Meilen pro Stunde oder der Boiler explodiert. Open Subtitles اننا سنحقق 25 ميل في الساعة تمثال نصفي أو مرجل المحاولة.
    Es schafft 60 Meilen pro Stunde, und mit den Schalldämpfern kann man es nicht hören. Open Subtitles يمكنه السير 60 ميل في الساعة لن يستطيع احد ان يسمع صوت المحرك او ينتبه لك عند وصولك
    30, besten Falles vielleicht 40 Meilen pro Stunde, bergab und nicht sehr lange. Open Subtitles تلاثون , ربما اربعون ميل في الساعة.. في افضل الحالة وجود انحدار ,وليست طويل
    Die Erde dreht sich etwa 1000 Meilen pro Stunde, während wir verzweifelt versuchen nicht aus der Bahn geworfen zu werden. Open Subtitles الأرض تدور بسرعة 1000 ميل في الساعة و نحن نحاول بكل قوتنا ألا نقع
    Seine Höchstgeschwindigkeit sind 60 Meilen pro Stunde, und es ist so konstruiert, dass es auf einem Cent wenden kann. Open Subtitles إنه يسير حتى 60 ميل في الساعة وهو مصمم ليعمل ليدور في أماكن ضيقة
    Bei 25 Meilen pro Stunde, hat dein Trip länger als sechs Stunden gedauert. Open Subtitles سيمنحك 150ميل بمعدل 25 ميل في الساعة ذهابا و إيابا لم تتجاوز الستة ساعات
    Jemand hat das Auto gehackt und eine Maleware installiert, die das Auto im dritten Gang bei 50 Meilen pro Stunde verriegelt. Open Subtitles تُثبّت ناقل الحركة في السيّارة عند 50 ميل في الساعة.
    Ich hab die Spuren auf dem Highway gewechselt, und der Rennfahrer sagte: "Du weißt, du bist gerade 110 Meilen pro Stunde gefahren." TED لقد غيرت الحارة في الطريق السريع وقال لي السائق المرشد "هل تعلم ، أنت تقود بسرعة 110 ميل في الساعة فقط"
    Wade, 1,2 Meilen pro Stunde, Suchradius 5 Meilen. Open Subtitles "وايد"، 1.2 ميل في الساعة في دائرة محيطها 5 أميال
    "Wenn ein ICE in New York abfährt, der 350 Meilen pro Stunde fährt..." Open Subtitles "إن غادر قطار سريع "نيويورك" بسرعة 350 ميل في الساعة.."
    Sie können ihre Temperatur 20 °C wärmer als die Umgebung halten und schneller als 65 Kilometer pro Stunde schwimmen. TED يمكن أن تيد حرارتها بمقدار 20 درجة اعلى من حرارة الغرفة، يمكنها أن تسبح بسرعة 40 ميل في الساعة.
    Über 300 Kilometer pro Stunde, und man spürt fast nichts. Open Subtitles مئتان ميل في الساعة و لا تشعر بأي شيء
    Hoffentlich schaffen wir 140 Stundenkilometer, bevor die Nadel weit über 2000 geht. Open Subtitles أرجوا أن نصل لسرعة 88 ميل في الساعة قبل أن يصل الضغط إلي 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more