Die Leute um Mitchell: "L", "P" und "M". | Open Subtitles | الأحرف الأولى من أسماء العاملين تحت ميتشل لام و باء و ميم |
Sie sagte: "L", "P" und "M". | Open Subtitles | لقد قالت: لام و باء و ميم هذا كل ما استطعت الحصول عليه |
"M" wie in "meschugge", Otis? Nein. | Open Subtitles | ميم كما في كلمة مجنون يا أوتس أريد حرف النون |
- Mim vielleicht. | Open Subtitles | ميم، ربما يجب أن تدع ميم تلخطها |
Meine Assistentin, die hübsche Mim. | Open Subtitles | مساعدتي ميم، الجميلةُ ميم |
Manche Hotels nutzen die Gelegenheit und fügen noch weitere Meme hinzu. | TED | بعض الفنادق تستغل الفرصة وتضع ميم أكثر بواسطة ستيكر صغير |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/54 B vom 1. Dezember 1999, 55/33 V vom 20. November 2000 und 56/24 M vom 29. November 2001, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 54/54 باء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/33 تاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 56/24 ميم المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
War Magruder der einzige "M", der Geld bekam? | Open Subtitles | هل مجرودر هو ال " ميم " الوحيد الذي تلقى أموالا؟ |
o) Konventionelle Rüstungskontrolle auf regionaler und subregionaler Ebene (Resolution 54/54 M) | UN | (س) تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي (القرار 54/54 ميم)؛ |
70 Jahre später gab es Forschungen, bei der Kognitionspsychologen tatsächlich den Grad ermittelt haben, zu dem L, M und B eher mit solchen Formen assoziiert werden und P, T und K vielleicht eher mit Formen wie diesen. | TED | 70 عاما على ذلك ، هناك بعض البحوث فيها علم النفس المعرفي فعلا نجح خارجا إلى مدى الدي ، كما تعلمون ، لام ، ميم وباء الأكثر ارتباطا بالأشكال التي تبدو مثل هذا ، بي ، تي و كيه ربما تكون الأكثر ارتباطا بالأشكال مثل هذا. |
Hier. "L", "P" und "M". | Open Subtitles | هنا: لام و باء و ميم |
Hier bitte, "M". | Open Subtitles | إذن, ها هو أنت يا ميم |
Es fing mit M an. | Open Subtitles | لقد كانت تبدأ بحرف ميم |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/54 B vom 1. Dezember 1999, 55/33 V vom 20. November 2000, 56/24 M vom 29. November 2001, 57/74 vom 22. November 2002, 58/53 vom 8. Dezember 2003 und 59/84 vom 3. Dezember 2004, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 54/54 باء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/33 تاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 56/24 ميم المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، و 57/74 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، و 58/53 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 59/84 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
unter Hinweis auf ihre Resolution 34/83 M vom 11. Dezember 1979, in der sie den Generalsekretär darum ersuchte, auf der Grundlage der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs das Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung zu gründen, | UN | إذ تشير إلى قرارها 34/83 ميم المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1979، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن ينشئ معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح استنادا إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام()، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 54/54 B vom 1. Dezember 1999, 55/33 V vom 20. November 2000, 56/24 M vom 29. November 2001, 57/74 vom 22. November 2002 und 58/53 vom 8. Dezember 2003, | UN | إذ تشير إلى قراراتها 54/54 باء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/33 تاء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 56/24 ميم المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، و 57/74 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، و 58/53 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
unter Hinweis auf ihre Resolutionen 51/45 N vom 10. Dezember 1996, 52/38 G vom 9. Dezember 1997, 53/77 M vom 4. Dezember 1998 und 54/54 H vom 1. Dezember 1999, | UN | إذ تشيـــــر إلـــــى قراراتها 51/45 نون المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996، و 52/38 زاي المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1997، و 53/77 ميم المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/54 حاء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
- Etwa Mim vom Label? Die Mim? | Open Subtitles | ميم التي من الفرقة، ميم؟ |
Die Mim, die wir vor einem Monat kennengelernt haben? | Open Subtitles | ميم التي قابلتها منذُ شهر؟ |
Und was ist mit Ihnen, ah, ich sehe nicht viele interessante Meme hier. | TED | وماذا عن...، أوه، لا أستطيع أن أرى أي ميم مثيرة للإهتمام هنا |