| Er ist sicher 40 Jahre alt, Auf keinen Fall hätte er einen College-Studenten spielen können. | Open Subtitles | إنه تقريباً يبلغ الـ40 من عُمره ، مُحال أن يستطيع لعب دور طالب جامعي |
| Auf keinen Fall. Alle würden denken, ich würde ihn bevorzugen. | Open Subtitles | مُحال يا أُورايلي سيكون هذا نوعٌ مِنَ التَفضيل |
| unmöglich, dass er letzte Nacht hereingekommen ist. | Open Subtitles | مُحال أنّ يكون قدّ ولج إلى هنا اللـّيلة الماضية. |
| unmöglich, dass diese Kumpel-Vertrauensshow echt ist. | Open Subtitles | مُحال أن يكون تصرّف على هذا النحوِ من الثقة بي حقيقيّ |
| Schneller als du. - Niemals. | Open Subtitles | ـ سريع للغاية، ربما حتى أسرع منك ـ مُحال |
| Der war Auf keinen Fall beim SAS. Das sehe ich ihm an. | Open Subtitles | كلاّ، مُحال أن يكون من قوّات العمليّات السرّية، يمكنّني توسّم ذلك فيه. |
| Hoffentlich reicht der Platz für vier, weil ich mir Auf keinen Fall ein Bett mit dem Schätzchen da teile. | Open Subtitles | أمل أن تكون هُناك مكان كافي لكم لأنه مُحال أن أشارك سريري مع هذا الأبله. |
| Ich habe in diesen Tunnels mehr Zeit verbracht, als ich zugeben möchte und Auf keinen Fall bist du gerade aus der Schule gekommen. | Open Subtitles | أعرف هذه الأنفاق عن ظهر قلب، مُحال أن تكون جئت من المدرسة توًّا. |
| Das kaufe ich nicht ab. Du hast deinen Bruder verloren. Dir geht es Auf keinen Fall gut. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك، إنّك فقدت شقيقك، مُحال أن تكون كما يرام. |
| Erstens, sie ist Auf keinen Fall eine Nonne. | Open Subtitles | أوّل أمر، مُحال أن تكون راهبة. |
| Auf keinen Fall wird sie nach 70 Jahren an der gleichen Stelle sein. | Open Subtitles | مُحال أن تظلّ في ذات المكان بعد 70 عام. |
| Du planst einen Ausbruch, was, wie wir beide wissen, unmöglich ist. | Open Subtitles | أنتَ تُخطط للهرب، وهو شيءٌ يعرف كلانا أنّه مُحال |
| Sie will zurück in die Schule, aber das ist unmöglich. | Open Subtitles | إنها تود العودة إلى المدرسة، لكن هذا مُحال. |
| Denn von den Fehlern, die wir machen, kann man sich manchmal unmöglich wieder erholen. | Open Subtitles | لأنالاخطاءالتينرتكبها إصلاحها مُحال أحيانًا |
| Du sagst solche Sachen, für die ich dich unmöglich hassen kann! | Open Subtitles | تقول أشياءاً كهذه وتجعل كراهيتي لك أمر مُحال! |
| Ich kann mir jetzt unmöglich eine Story anhören. Sie werden mich morgen anrufen müssen. | Open Subtitles | مُحال أن أسمع قصتك الآن، اتصل بي غداً |
| Schnell. Schneller als du. - Niemals. | Open Subtitles | ـ سريع للغاية، ربما حتى أسرع منك ـ مُحال |
| Vom "7. Niemals" bis zum 15. "Wird nicht passieren". | Open Subtitles | في تمام .''الـ''مُحال'' وصولًا لـ''لن يحدث |
| Ich hatte gehofft, sie könnte mir helfen, es zu zerstören, aber es ist nicht möglich. | Open Subtitles | أملت أن تساعدني على تدميره، لكن ذلك مُحال. |
| Die Täter hatten Masken. Es gibt keine Möglichkeit, dass Teddy sie identifizieren könnte. | Open Subtitles | الجانيان كانا مرتديان أقنعة، لذا مُحال أنّ يتمكن (تيدي) من التعرّف عليهم. |
| Wow, nein. Dieser Kerl ist ein Einzelgänger. Nie im Leben würde der Corey helfen. | Open Subtitles | هذا الرّجل ليس من النّوع الّذي قد يتخذ شريكاً ، مُحال أنّ يساعد (كوري). |
| Es kann nicht sein, dass ein Kobold etwas kann, was ein Engel nicht kann. | Open Subtitles | مُحال أن يتمكن جني من عمل ما ليس بوسع الكائنات السامية. |
| - Ich glaub's nicht. | Open Subtitles | مُحال! أهو الحقيقي؟ |