"مُساعدتك" - Translation from Arabic to German

    • Ihnen helfen
        
    • dir helfen
        
    • deine Hilfe
        
    • Ihre Hilfe
        
    • Ihnen nicht helfen
        
    • dir nicht helfen
        
    • für Sie tun
        
    - Ich sehe mal nach. - Soll ich Ihnen helfen? Open Subtitles ـ حسناً ، سوف ألقي نظرة ـ ربما أستطيع مُساعدتك ؟
    - Ein Freund könnte Ihnen helfen. Open Subtitles لدي صديق الذي قد يكون قادر على مُساعدتك.
    Warum? Weil Sie glauben, ich kann Ihnen helfen, Ihre Frau zurückzubekommen? Open Subtitles لأنّك تعتقد أنّ بإمكاني مُساعدتك على إستعادة زوجتك؟
    Ich will dir helfen, aber dafür nicht meine Frau verlieren. Open Subtitles يا رجل، أنت تعرف أنّني أُريد مُساعدتك ولكن لا أُريد أن أخسر زوجتي، حسناً ؟
    Sie hätte es nicht halten können ohne deine Hilfe. Open Subtitles لم تكن لتستطع الإيفاء بوعدها لولا مُساعدتك لها
    Aber jetzt brauche ich Ihre Hilfe, in einer anderen Angelegenheit. Open Subtitles لكنّي أحتاج إلى مُساعدتك الآن في أمرٍ آخر.
    Wir können Ihnen nicht helfen. Ja das können Sie wahrscheinlich nicht Open Subtitles ـ لا يُمكننا مُساعدتك ـ هذا صحيح، ربما لا يُمكنك أنت
    Okay, das verstehe ich. Wirklich. Und ich möchte Ihnen helfen, ehrlich. Open Subtitles حسناً، أفهم ذلك، حقاً، وأريد مُساعدتك بصدق، لكن لا أستطيع الوصول إلى تلك اللوحة حتى لو حاولت.
    Ich verkaufe es aber nicht. Junge, ich will Ihnen helfen. Open Subtitles إنظر أيها الفتي، أنا أحاول مُساعدتك.
    Guten Abend. Kann ich Ihnen helfen? Open Subtitles عمت مساءً، سيدي هل يُمكنني مُساعدتك ؟
    Kann ich Ihnen helfen, Miss? Open Subtitles هل يُمكنني مُساعدتك يا سيدتي ؟
    Ben! Das könnte Ihnen helfen. Es verursacht Chaos, verpasst Cornell einen Dämpfer. Open Subtitles ({\fnAdobe Arabic}بن)، تُمكن لهذا مُساعدتك في إظهار غباء التّحقيق، و(كورنيلّ) ..
    Also, wenn Sie mir vielleicht helfen, könnte ich Ihnen helfen... Open Subtitles ... إذن ، رُبما إذا ساعدتني يُمكنني مُساعدتك
    Ich will dir helfen, aber dafür nicht meine Frau verlieren. Open Subtitles يا رجل، أنت تعرف أنّني أُريد مُساعدتك ولكن لا أُريد أن أخسر زوجتي، حسناً ؟
    Ich kann dir helfen, dich durch diese Qual hindurchführen, aber die Arbeit musst du selbst machen. Open Subtitles يُمكننى مُساعدتك يُمكننى إرشادك عبر الألم وما خلفه لكنك ستضطر إلى تنفيذ العمل
    Ich will dir helfen und das ist der Dank. Open Subtitles أنا أُحاول مُساعدتك وهذه هي طريقة شُكرك لي
    Ich wusste es. Ich brauche deine Hilfe bei der Übersetzung des Aramäischen. Open Subtitles ـ لقد عرفت ـ وأريد مُساعدتك في ترجمة اللغة الأرمانية
    Aber, bitte, diese Menschen brauchen deine Hilfe. Open Subtitles .لكن رجاءًا هؤلاءِ الناس يحتاجونَ مُساعدتك
    Ich brauche deine Hilfe. Open Subtitles هل أنتِ على ما يُرام ؟ أحتاج إلى مُساعدتك
    Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Open Subtitles حسناً ، في الواقع ، لا أحتاج إلى مُساعدتك
    Ich kann Ihnen nicht helfen, wenn Sie mir nicht die Wahrheit erzählen. Open Subtitles لا يُمكنني مُساعدتك إذا لم تُخبريني بالحقيقة
    Wenn du nicht gewillt bist, diese Mauern niederzureißen, kann ich dir nicht helfen. Open Subtitles إذا كُنت لا تنوي إسقاط تلك الحوائط فلن أستطيع مُساعدتك
    Aber sie hat sich getäuscht. Ich kann nichts für Sie tun. Warten Sie. Open Subtitles ولكنها كانت مُخطئة لايمكنني مُساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more